Làng quê - Tuổi thơ suối nguồn nuôi dưỡng tâm hồn (Đọc 'Ngày ấy ở Yên Trung' - Tiểu thuyết của Ngô Xuân Hội, NXB Hội Nhà văn, 2023)

Vậy là tròn 10 năm, 'Ngày ấy ở Yên Trung' mới hiện diện trước bạn đọc cả nước với nội dung đầy đủ và hình thức thật dễ thương của một tiểu thuyết có nhiều yếu tố tự truyện của nhà thơ Ngô Xuân Hội.

Bài 4: Văn học nghệ thuật khơi nguồn động lực phát triển

Một chủ chương lớn của Tỉnh ủy Quảng Ninh về văn hóa được các cấp, các ngành sôi nổi thực hiện; đã và đang đi vào văn học nghệ thuật. Hoạt động văn học nghệ thuật làm sinh động thêm, sâu sắc thêm bản thể con người; khai thác tiềm năng con người, trở thành động lực để phát triển bền vững.

Công phu là ở ngoài thơ

Trần Nhuận Minh là một trong những nhà thơ tài hoa của văn học Việt Nam.

'Cái ác vỗ vai cái thiện/ Cả hai cùng cười đi về tương lai...'

Nhà thơ Trần Nhuận Minh chia sẻ với VietNamNet dịp tập thơ 'Đi một mình' (bản tiếng Anh: 'Go alone') vừa được Ukiyoto Canada xuất bản toàn cầu tháng 6/2024.

Tìm đọc báo Hải Dương cuối tuần

Mời quý vị và các bạn tìm đọc Báo Hải Dương cuối tuần số 1241 với nhiều nội dung phong phú, hấp dẫn.

Quảng Ninh: Uông Bí nhận diện, bảo tồn và phát huy giá trị di sản trong phát triển bền vững

Ngày 6/7, thành phố Uông Bí (Quảng Ninh) phối hợp với Hội đồng Di sản văn hóa quốc gia, Sở Văn hóa và Thể thao tổ chức Hội thảo khoa học với chủ đề 'Nhận diện, bảo tồn và phát huy giá trị di sản vùng đất Uông Bí trong định hướng phát triển bền vững thành phố Uông Bí'.

3 tập thơ của nhà thơ Trần Nhuận Minh được xuất bản ở Hoa Kỳ, Hàn Quốc và Canada

6 tháng đầu năm, nhà thơ Trần Nhuận Minh có 3 tập thơ được dịch sang tiếng Anh và xuất bản tại các nước Hoa Kỳ, Hàn Quốc và Canada.

Người làm vườn tỉ mẩn trong vườn ươm cây đời

Nhà thơ Chế Lan Viên từng viết: 'Bài thơ anh, anh làm một nửa mà thôi/ Còn một nửa cho mùa thu làm lấy'.

Quảng Ninh: Muôn kiểu 'đối phó' với cắt điện luân phiên kéo dài

Để cải tạo, nâng cấp đường dây cấp điện cho TP Hạ Long, từ 16/3 đến nay, nhiều khu vực của TP Hạ Long (Quảng Ninh) liên tục bị cắt điện.

'Ước mơ lớn của tôi là xuất bản nhiều sách văn học Việt Nam tại Hàn Quốc'

Jang Geon Seob là một nhà thơ, ký giả Hàn Quốc mang tình yêu sâu đậm đối với Việt Nam. Những năm qua, ông đã nỗ lực thúc đẩy việc giao lưu văn hóa giữa hai quốc gia.

'Ngày tôi sống' của nhà thơ Trần Nhuận Minh vừa ra mắt ở Mỹ

NXB Prodigy (Mỹ) vừa công bố tập thơ thứ hai trong bộ ba tuyển thơ của tác giả Việt Nam - Trần Nhuận Minh, mang tựa đề 'The day I live' đem lại trải nghiệm đặc biệt cho độc giả toàn cầu.

Các nhà văn, nhà thơ, nhà báo kể chuyện khai bút đầu Xuân

Khai bút đầu xuân không chỉ là nét đẹp văn hóa truyền thống mà còn là cơ hội để nhìn lại bản thân, định hình tương lai và khát khao những giá trị cao đẹp của cuộc sống.

Văn hiến xứ Đông - Một công trình địa chí, lịch sử, văn hóa Hải Dương

Cuốn 'Văn hiến xứ Đông' của tác giả Nguyễn Hữu Oanh được coi là một công trình địa chí, lịch sử, văn hóa Hải Dương, như một quà tặng của xứ Đông địa linh nhân kiệt, giàu đẹp, văn hiến và luôn chào đón bè bạn gần xa.

Bộ ba tuyển tập thơ Trần Nhuận Minh xuất bản bằng tiếng Anh

Nhà thơ Trần Nhuận Minh, người làng Điền Trì, xã Quốc Tuấn, huyện Nam Sách (Hải Dương) vừa có bộ ba tuyển tập thơ tiếng Anh phát hành toàn cầu ở tuổi 80.

Những vấn đề của thơ Việt qua 'Đối thoại văn chương'

'Đối thoại văn chương' là tác phẩm luận về thơ bằng văn xuôi do nhà thơ, nhà nghiên cứu lịch sử văn học Trần Nhuận Minh thực hiện với nhà thơ, nhà phê bình văn học Nguyễn Đức Tùng.

100 bài thơ hay nhất thế kỷ 20 - liệu đã là hay nhất?

Thơ là hình thức nghệ thuật dùng từ trong ngôn ngữ làm chất liệu để nói về tình cảm trai gái, tình yêu quê hương đất nước, tình yêu cha mẹ, tình bạn,.... . Nếu là một người yêu thơ hoặc đang tìm những bài thơ hay nhất thế kỷ 20 bạn đọc có thể tham khảo và chọn lọc trong bài viết dưới đây.

Hai tác giả Việt Nam dự Liên hoan văn thơ quốc tế tại Malaysia

Liên hoan văn thơ quốc tế R A 2023 diễn ra tại Kuala Lumpur và Ipoh từ 7-14/12, do R A Arts Haven tổ chức.

Thơ của Trần Nhuận Minh tiếp tục được dịch và đăng tải trên báo nước ngoài

Mới đây thơ của nhà thơ Trần Nhuận Minh được dịch và đăng trên báo, tạp chí của 3 nước Pakistan, Hàn Quốc và Tây Ban Nha.

Thơ Trần Nhuận Minh được chọn in trong 'Tuyển tập thơ Hy Lạp – Việt Nam 2023' xuất bản tại Hoa Kỳ

Nhà thơ quê ở thôn Điền Trì, xã Quốc Tuấn, huyện Nam Sách mới đây có thơ in trong 'Tuyển tập thơ Hy Lạp – Việt Nam 2023' xuất bản tại Hoa Kỳ.

Nhà thơ Trần Nhuận Minh nhận Giải thưởng Đào Tấn về 3 công trình nghiên cứu văn hóa và lịch sử xứ Đông xưa

Nhà thơ Trần Nhuận Minh giành giải thưởng với bộ 3 công trình nghiên cứu: Thời gian lên tiếng, Đi tìm sự thật và Đối thoại văn chương.

Giải thưởng Đào Tấn 2023 vinh danh 5 đơn vị nghệ thuật và 15 cá nhân

Lễ trao giải thưởng Đào Tấn do Viện Nghiên cứu Bảo tồn và phát huy Văn hóa dân tộc, Tạp chí Văn hiến Việt Nam tổ chức vừa diễn ra tại Hà Nội. Đông đảo văn nghệ sĩ, các nhà nghiên cứu, giới trí thức đã đến chúc mừng 5 đơn vị nghệ thuật và 15 cá nhân được trao giải.

Thêm động lực giữ gìn văn hóa truyền thống

Sau hơn 20 năm, Giải thưởng Đào Tấn đã giúp nhiều cá nhân có thêm động lực, trách nhiệm, đóng góp tích cực cho sự nghiệp xây dựng, bảo tồn và phát huy giá trị văn hóa, nghệ thuật truyền thống.

Trao giải thưởng Đào Tấn cho 5 đơn vị nghệ thuật và 15 văn nghệ sĩ xuất sắc

Ngày 29/5, tại Hà Nội, Viện Nghiên cứu Bảo tồn và phát huy văn hóa dân tộc, Tạp chí Văn hiến Việt Nam phối hợp tổ chức Lễ trao giải thưởng Đào Tấn, kỷ niệm 115 năm ngày mất của Đào Tấn (1907-2022) và 133 năm ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh.

Trao tặng Giải thưởng Đào Tấn năm 2022 cho 15 tập thể, cá nhân

Giải thưởng Đào Tấn là giải thưởng cao quý, uy tín, thể hiện sự ghi nhận của những người trong nghề đối với quá trình lao động sáng tạo, cống hiến của tập thể, cá nhân các văn, nghệ sỹ.

Trao tặng giải thưởng Đào Tấn năm 2022

Sáng 29/5, tại Hà Nội, Viện Nghiên cứu Bảo tồn và Phát huy văn hóa dân tộc và Tạp chí Văn hiến Việt Nam đã tổ chức trao Giải thưởng Đào Tấn năm 2022 cho 15 tập thể, cá nhân.

Thơ Trần Nhuận Minh được dịch sang tiếng Pháp (lần thứ 2), tiếng Đức và tiếng Tây Ban Nha, phát hành toàn cầu

Cả 3 tập mới này đều do Nhà xuất bản Ukiyoto ở Canada trình bày, in ấn và đã phát hành tháng 5.2023.

Nhà thơ Trần Đăng Khoa tiết lộ về người mẹ không biết chữ

'Mẹ của tôi không biết chữ, chưa bao giờ được cắp sách đến trường. Nhưng không hiểu sao bà thuộc toàn bộ Truyện Kiều. Sau này, khi có trong tay cuốn sách in Truyện Kiều, bà lần theo từng câu thơ đã thuộc mà nhận ra mặt chữ', nhà thơ Trần Đăng Khoa cho biết tại Tọa đàm 'Hình tượng người mẹ trong thi ca Việt'.

28 học sinh tham gia lớp bồi dưỡng năng khiếu văn học, mỹ thuật trẻ hè 2022

Sáng 14.7, Hội Văn học nghệ thuật tỉnh khai mạc lớp bồi dưỡng năng khiếu văn học, mỹ thuật trẻ hè 2022.

Ấm áp gặp mặt cộng tác viên Báo Hải Dương

Sau hơn 2 năm bị ảnh hưởng bởi dịch Covid-19, sáng 4.6, Báo Hải Dương tổ chức gặp mặt các cộng tác viên tiêu biểu trong tỉnh và ở Hà Nội, Quảng Ninh, Hải Phòng.

Đêm thơ Việt – Nga trên sông Neva

Tháng 5 vừa qua Chi nhánh Hội nhà văn Nga tại Thành phố St. Petersburg đã tổ chức một đêm thơ bên bờ sông Neva để kỷ niệm sinh nhật Chủ tịch Hồ Chí Minh và nhân dịp cuốn hợp tuyển thơ văn Việt – Nga tựa đề 'Hừng đông' in bằng tiếng Nga chuẩn bị ra mắt.

Khẳng định vị thế báo Đảng tỉnh

Là bộ đội Trường Sơn trong những năm chống Mỹ, từ tháng 9/1976 tôi được chuyển ngành về giảng dạy môn Ngữ Văn trường cấp 3 Hùng Vương (nay là Trường THPT Hùng Vương, thị xã Phú Thọ). Trong quá trình công tác, tôi còn giảng dạy ở các trường: THPT Chuyên Hùng Vương, THPT thị xã Phú Thọ, tham gia công tác ở Hội Truyền thống Trường Sơn - Đường Hồ Chí Minh tỉnh Phú Thọ và Hội Văn học nghệ thuật thị xã Phú Thọ.

Thơ Trần Nhuận Minh và Trần Đăng Khoa đều được dịch sang tiếng Ý

Tập tuyển có tên 'Sông núi trên vai' gồm 45 bài thơ của 45 tác giả hiện đại Việt Nam, trong đó có 2 anh em ruột nhà thơ Trần Nhuận Minh và Trần Đăng Khoa.