Tấm lòng của bác sĩ nước ngoài dành cho người Việt
Nhà xuất bản Tổng hợp Thành phố Hồ Chí Minh vừa ra mắt tác phẩm 'Việt Nam y ký' của tác giả Trương Vũ Tu, do dịch giả Nguyễn Phúc An chuyển ngữ nhân dịp kỷ niệm 70 năm Ngày Thầy thuốc Việt Nam (27/2/1955-27/2/2025). Đây là những câu chuyện thực chiến và tinh thần bảo vệ bệnh nhân của đội ngũ y bác sĩ khi đại dịch Covid-19 bùng phát toàn cầu.

Bìa cuốn sách Việt Nam y ký.
“Việt Nam y ký” dày 268 trang với 94 bài viết như: Tại sao tôi chọn đến Việt Nam?; Sự trỗi dậy của ngành công nghiệp mới nổi trong thời đại dịch bùng phát ở Việt Nam; Dịch bệnh tạo ra “Romeo và Juliet”; Ưu điểm của cách ly; Bác sĩ cứu chữa từ xa; Chơi vơi nơi xứ lạ; Sự phức tạp trong điều trị quốc tế; Chúng ta là một gia đình bác sĩ trên toàn cầu; Cổng bệnh viện còn mở đến bao giờ; Ngày đầu tiên thí điểm tiêm vaccine - ngày thắng lợi V-day/ Vacation day; Bài học mà dịch bệnh đã dạy chúng ta; Cùng Việt Nam trải qua gian khó; Điều trị xuyên Việt…
Cuốn sách ghi chép hành trình của bác sĩ Trương Vũ Tu (đến từ Đài Loan, Trung Quốc) tham gia tình nguyện chống dịch Covid-19 ở nhiều tỉnh, thành phố tại Việt Nam từ cuối tháng 3 đến cuối tháng 9/2021 trong bối cảnh dịch bệnh chuyển biến phức tạp.
Bạn đọc sẽ bắt gặp hành trình từng ngày, suy nghĩ, cảm xúc từng ngày, lúc thật buồn và bất lực, lúc thật vui của một con người, một vị bác sĩ với nhiều ý tưởng ngộ nghĩnh, lạ lùng đầy tưởng tượng, kể cả lãng mạn, bi - hài đan xen.
Tác giả diễn đạt đơn giản về khoa học của sự sống, về chống chọi với bệnh tật, với dịch bệnh, thể hiện tấm lòng, nỗi lo âu của người thầy thuốc, lúc hết sức khẩn trương, lúc trầm lắng, luôn chia sẻ với mọi người để cuộc sống được tốt đẹp hơn trong hoàn cảnh cách ly vô cùng khắc nghiệt, thiếu thốn mọi bề; luôn tận tâm tận lực lo cho sức khỏe người bệnh hồi phục, thấp thỏm mong đợi dịch bệnh sớm qua đi tuy “không chắc chắn” nhưng “luôn kỳ vọng”.

Đọc “Việt Nam y ký”, bạn đọc sẽ nhận thấy và cảm phục sự kiên cường không đầu hàng nghịch cảnh của người Việt.
Đọc “Việt Nam y ký”, bạn đọc sẽ nhận thấy và cảm phục sự kiên cường không đầu hàng nghịch cảnh của người Việt. Lần này, cuộc xả thân chống lại dịch bệnh quả thật khó khăn nhưng ở nơi đây tình đồng bào luôn tỏa sáng, nương náu và chở che cho nhau những lúc khó khăn và đau bệnh.
“Người đọc như đang theo từng bước chân ông nơi mảnh đất Việt Nam, dù là trên những con đường náo nhiệt ùn tắc, hay xuyên qua những con sông lớn, suối nhỏ ở ngoại ô hoặc tới những tòa kiến trúc đô thị kiểu Pháp, tôi cũng đều có thể cảm nhận rõ sức sống và tấm lòng nhân hậu của người dân Việt Nam.
Quan trọng nhất là tấm lòng của bác sĩ Trương trong việc điều trị cho người bệnh. Tình nồng ấm của sự chi viện lẫn nhau trong cơn đại dịch luôn khiến đội ngũ y bác sĩ cảm thấy tràn ngập hy vọng và ánh sáng, nhiều năng lượng tích cực. Qua đó, chúng ta thấy được một chuyến đi ấm áp tình người trong cái tình chung tốt đẹp giữa Đài Loan và Việt Nam”, ông Lại Thanh Đức - Lãnh đạo Đài Loan (Trung Quốc) viết trong lời tựa cuốn sách.
Mỗi trang sách thấm đượm lòng nhân ái, tình bạn, tình yêu của bác sĩ Trương đối với Việt Nam, trong lúc cùng cực vẫn thắp sáng niềm tin, hết bão tố rồi bình an sẽ đến. Ông yêu cả truyền thống yêu nước thương nòi từ thuở Hùng Vương dựng nước Văn Lang đến một nước Việt Nam hòa bình độc lập như ngày nay. Vì thấu hiểu nên ông quyết tâm viết nên quyển sách này để người đọc thấy truyền thống yêu nước, kiên cường và đùm bọc lẫn nhau của người Việt vẫn luôn được tiếp nối và phát huy dù trong bất cứ hoàn cảnh nào.
Tác giả Trương Vũ Tu sinh tại Chương Hóa - Đài Loan (Trung Quốc). Ông từng học trường Trung học Diên Bản, Trung học Kiến Quốc, Khoa Y học Đại học Quốc lập Dương Minh; là bác sĩ nội trú bệnh viện Nhân Ái (Đài Bắc), sau đó nhận được học bổng của bộ Giáo dục, hoàn thành bậc Thạc sĩ và Tiến sĩ tại Đại học Havard, về nước giảng dạy tại Học viện Y Dương Minh. Đồng thời, ông còn đảm nhiệm chức vụ Trưởng Thư ký Hiệp hội Y học Đài Loan.
Ông hoạt động sôi nổi trong lĩnh vực y học và công tác nghiên cứu. Đến tháng 3/2021, ông đến bệnh viện Đại học Y dược Shing Mark (Việt Nam), đảm nhiệm vai trò Phó Viện Trưởng Hành chính trị liệu.
Các tác phẩm đã xuất bản tại nước ngoài: Chiến thắng bức xạ (2007); Y tế quốc tế (2010); Sự thực - Thực tiễn kiến thức và năng lực sức khỏe - Dịch thuật (2014). Đã viết hơn 300 bài viết học thuật trong và ngoài nước.