Góc nhìn về những nữ biên tập viên trong điện ảnh

Cuốn 'Đọc sách, Viết sách, Làm sách' của nhà văn Hàn Quốc Lee Hayoung khai thác câu chuyện về nghề biên tập viên, đặc biệt là các nữ biên tập viên được khắc họa qua nhiều bộ phim.

 Tác giả Lee Hayoung

Tác giả Lee Hayoung

Nhà văn Lee Hayoung hoạt động sáng tạo trong nhiều lĩnh vực như biên kịch truyền hình, nhà phê bình điện ảnh, biên tập viên xuất bản... Ngay từ khi còn nhỏ, cô đã dành sự quan tâm đặc biệt đến những cuốn sách và thế giới phía sau chúng. Song song với công việc báo chí và viết lách, cô nuôi dưỡng niềm đam mê điện ảnh, coi đó là cách để gián tiếp trải nghiệm nhiều cuộc đời khác nhau. Trong phim, cô đặc biệt chú ý đến hình ảnh những người làm sách – từ độc giả, tác giả cho tới biên tập viên và ghi lại cảm xúc của mình, từ đó hình thành nên cuốn Đọc sách, Viết sách, Làm sách.

Theo Lee Hayoung, biên tập viên trong phim ảnh thường chỉ xuất hiện như nhân vật phụ, trong khi trên thực tế họ là mắt xích quan trọng làm nên thành công của một cuốn sách. Công việc này âm thầm, đòi hỏi niềm yêu thích con chữ và sự kiên trì, nhưng ít khi nhận được sự quan tâm xứng đáng. Thay vì viết về những ngành nghề phổ biến, cô chọn khai thác câu chuyện về biên tập viên, đặc biệt là các nữ biên tập viên được khắc họa qua nhiều bộ phim.

Trong sách, tác giả dành nhiều trang viết cho những nhân vật nữ gắn bó với nghề. Đó là Sheila, người vẫn kiên trì làm việc dù không được chồng tôn trọng; ba chị em nhà Brontë, từng buộc phải dùng bút danh nam giới trong một xã hội không thừa nhận phụ nữ viết văn, cho tới khi được một biên tập viên khích lệ mới dám tiếp tục sáng tác; hay Beatrix Potter, sinh ra trong gia đình giàu có nhưng không được ủng hộ đam mê xuất bản sách, cuối cùng vẫn tự lập theo đuổi sự nghiệp và được công chúng công nhận…

Cuốn "Đọc sách, Viết sách, Làm sách"

Cuốn "Đọc sách, Viết sách, Làm sách"

Thông qua những nhân vật trong sách, Lee Hayoung tái hiện một thế giới đầy khó khăn nhưng cũng đầy niềm vui, sự nỗ lực và thành công của những cô gái - những người làm nghề biên tập viên hay tác giả sách. Thông qua họ, tác giả khắc họa sâu sắc hơn những định kiến của xã hội lên người phụ nữ, đặc biệt là người phụ nữ làm trong ngành xuất bản.

Đọc sách, Viết sách, Làm sách gồm 12 chương, mỗi chương gắn với một bộ phim, như Nửa đêm ở Paris, Sách bán chạy, Đàn ông, phụ nữ và con trẻ… Những bộ phim này trở thành điểm tựa để tác giả tái hiện hình ảnh biên tập viên – người thấu hiểu, khích lệ và đồng hành cùng tác giả trong quá trình sáng tạo.

Dù nghề biên tập còn ít được chú ý và chưa thu hút nhiều người trẻ, Lee Hayoung tin rằng đây là công việc ý nghĩa, mang lại niềm vui lâu dài khi góp phần tạo nên những tác phẩm để đời. Với cô, hành trình của biên tập viên không chỉ là hỗ trợ tác giả mà còn là hành trình tìm kiếm chính bản thân mình.

Cuốn Đọc sách, Viết sách, Làm sách của Lee Hayoung do Phương Thảo dịch sang tiếng Việt, NXB Văn học và Tân Việt Books phát hành tháng 8/2025.

Lee Hayoung đã xuất bản các tác phẩm như Jose luôn đọc cuốn sách đó (2008), Tại sao khi ấy ta không biết cách yêu thương mà không đau đớn (2018), Thư viện của những thần tượng (đã xuất bản tại Việt Nam năm 2024)… Hiện tại, cô là Tổng Biên tập Viện nghiên cứu Đọc & Viết.

Bảo Minh

Nguồn Phụ Nữ VN: https://phunuvietnam.vn/goc-nhin-ve-nhung-nu-bien-tap-vien-trong-dien-anh-20250824212848523.htm