Chuyển đổi số trong hoạt động của Hội Liên hiệp Phụ nữ Việt Nam

Ngày 18/5, Trung ương Hội Liên hiệp Phụ nữ Việt Nam phối hợp với Hội đồng Lý luận Trung ương, Bộ Thông tin và Truyền thông tổ chức Hội thảo quốc gia 'Chuyển đổi số trong hoạt động của Hội Liên hiệp Phụ nữ Việt Nam'.

Hội thảo quốc gia về 'Chuyển đổi số trong hoạt động của Hội Liên hiệp phụ nữ Việt Nam'

Sáng 18-5, hội thảo quốc gia về 'Chuyển đổi số trong hoạt động của Hội Liên hiệp phụ nữ Việt Nam' do Trung ương Hội Liên hiệp phụ nữ (LHPN) Việt Nam phối hợp với Hội đồng Lý luận Trung ương, Bộ Thông tin và Truyền thông khai mạc tại Hà Nội.

Thúc đẩy chuyển đổi số trong hoạt động của Hội Liên hiệp Phụ nữ Việt Nam

Sáng 18-5, tại Hà Nội, Trung ương Hội Liên hiệp phụ nữ (LHPN) Việt Nam phối hợp với Hội đồng Lý luận Trung ương, Bộ Thông tin và Truyền thông tổ chức Hội thảo quốc gia với chủ đề 'Chuyển đổi số trong hoạt động của Hội LHPN Việt Nam' theo hình thức trực tiếp và trực tuyến kết nối 62 điểm cầu tại các tỉnh, thành phố trên cả nước.

Châu Âu thông qua hiệp ước toàn cầu đầu tiên về quản lý trí tuệ nhân tạo

Ngày 17/5, Hội đồng châu Âu (EC) đã thông qua hiệp ước toàn cầu đầu tiên về quản lý việc sử dụng trí tuệ nhân tạo (AI).

Hiệp ước toàn cầu đầu tiên quản lý AI: Nước nào có thể tham gia?

Ngày 17/5, Hội đồng châu Âu (EC) đã thông qua hiệp ước toàn cầu đầu tiên mang tính ràng buộc về mặt pháp lý liên quan các quy định quản lý việc sử dụng trí tuệ nhân tạo (AI).

Tích truyện Pháp cú – Phẩm 10 – HÌNH PHẠT

Tập 'Tích truyện Pháp cú' này được dịch theo bản Anh ngữ 'Buddhist Legends' của học giả Eugène Watson Burlingame. Nhà học giả này đã căn cứ trên nguyên tác Pháp Cú Sớ Giải (Dhammapada Commentary) bằng tiếng Pàli.Tập 'Tích truyện Pháp cú' này được dịch theo bản Anh ngữ 'Buddhist Legends' của học giả Eugène Watson Burlingame. Nhà học giả này đã căn cứ trên nguyên tác Pháp Cú Sớ Giải (Dhammapada Commentary) bằng tiếng Pàli.

Thông điệp từ những bài du ký 100 năm trước

Tại tọa đàm khoa học 'Du ký Việt Nam trên Nam Phong tạp chí', các học giả đã đặt ra một câu hỏi về giá trị của các cuốn sách sưu tầm.

Giải mã bí ẩn xung quanh bối cảnh bức tranh Mona Lisa

Hơn 500 năm sau khi danh họa Leonardo da Vinci tạo nên bức tranh Mona Lisa, các nhà khoa học đang nỗ lực cùng nhau giải đáp bí ẩn xung quanh bối cảnh của bức tranh này.

Kinh nghiệm phát triển cho Bangladesh từ tư tưởng Hồ Chí Minh về nông nghiệp

Sinh thời, Chủ tịch Hồ Chí Minh luôn dành tình cảm đặc biệt và luôn khẳng định vị trí và vai trò cực kỳ quan trọng của giai cấp nông dân đối với cách mạng Việt Nam.

Tích truyện pháp cú – Phẩm 9 – ÁCTích truyện pháp cú – Phẩm 9 – ÁC

Tập 'Tích truyện Pháp cú' này được dịch theo bản Anh ngữ 'Buddhist Legends' của học giả Eugène Watson Burlingame. Nhà học giả này đã căn cứ trên nguyên tác Pháp Cú Sớ Giải (Dhammapada Commentary) bằng tiếng Pàli.Tập 'Tích truyện Pháp cú' này được dịch theo bản Anh ngữ 'Buddhist Legends' của học giả Eugène Watson Burlingame. Nhà học giả này đã căn cứ trên nguyên tác Pháp Cú Sớ Giải (Dhammapada Commentary) bằng tiếng Pàli.

Tư tưởng Hồ Chí Minh luôn được nhân dân Bangladesh ngưỡng mộ

Kỷ niệm 134 năm Ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh (1890-2024) và 70 năm Chiến thắng Điện Biên Phủ (1954-2024), ngày 11/5, tại Bangladesh diễn ra Tọa đàm 'Tư tưởng Hồ Chí Minh về giai cấp nông dân và thúc đẩy giao lưu giữa nông dân Bangladesh - Việt Nam.

Tọa đàm 'Tư tưởng Hồ Chí Minh về giai cấp nông dân và thúc đẩy giao lưu giữa nông dân Bangladesh-Việt Nam'

Trong khuôn khổ Tọa đàm, nhiều học giả, nhà nghiên cứu, đại diện hội đoàn của Bangladesh bày tỏ lòng kính trọng đối với Chủ tịch Hồ Chí Minh và tình cảm đặc biệt dành cho đất nước, con người Việt Nam.

Lịch sử tiếp nhận Kinh Kim Cang ở Việt Nam

Kinh Kim cang tiếp tục nhận được sự quan tâm không nhỏ của các nhà nghiên cứu, học giả, đọc giả,.. có tâm huyết muốn tìm hiểu, trì tụng và tu tập theo. Các công trình nghiên cứu, tác phẩm, dịch phẩm, chú giải, sớ giải,… liên quan kinh Kim cang và tư tưởng kinh này vẫn lần lượt cho ra đời giúp tư tưởng kinh văn càng thêm đồ sộ, đa dạng và phong phú cả về chiều sâu và chiều rộng.

Tích truyện Pháp cú – Phẩm 8 – NGÀNTích truyện Pháp cú – Phẩm 8 – NGÀN

Tập 'Tích truyện Pháp cú' này được dịch theo bản Anh ngữ 'Buddhist Legends' của học giả Eugène Watson Burlingame. Nhà học giả này đã căn cứ trên nguyên tác Pháp Cú Sớ Giải (Dhammapada Commentary) bằng tiếng Pàli.Tập 'Tích truyện Pháp cú' này được dịch theo bản Anh ngữ 'Buddhist Legends' của học giả Eugène Watson Burlingame. Nhà học giả này đã căn cứ trên nguyên tác Pháp Cú Sớ Giải (Dhammapada Commentary) bằng tiếng Pàli.

Sơ hở

Trong thời kỳ Long Khánh của nhà Minh, Phương Viên Ngoại Trương Hoài phụ trách việc phòng ngự Sơn Hải Quan do được áp dụng các biện pháp nghiêm ngặt nên các gián điệp của nước Hậu Kim không thể xâm nhập được, vì vậy nước Hậu Kim phái anh em Mã Bình là giang hồ đi ám sát Trương Hoài.

Bàn giải pháp phát triển các trường đại học địa phương

Tại hội thảo, đại diện các trường, chuyên gia, học giả đã chia sẻ và góp tiếng nói chung đối với thực tế phát triển của các trường địa phương.