Bản ghi nhớ về thân nhân thành viên cơ quan đại diện ngoại giao làm việc có thu nhập giữa Việt Nam và Australia
Ngày 1/3/2024, Chính Phủ ban hành Nghị quyết 27/NQ-CP về việc đàm phán, ký bản ghi nhớ giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Australia về việc thân nhân thành viên cơ quan đại diện ngoại giao, cơ quan lãnh sự làm việc có thu nhập.
Bản ghi nhớ về thân nhân thành viên cơ quan đại diện ngoại giao làm việc có thu nhập giữa Việt Nam và Australia
Chính phủ Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Australia (sau đây gọi là các Bên), với mong muốn tạo thuận lợi cho việc cư trú của thân nhân của thành viên các cơ quan đại diện ngoại giao, cơ quan lãnh sự, đã thỏa thuận một số nội dung đơn cử như sau:
Thủ tục thông báo tại Australia
- Tại Australia, khi thân nhân thành viên Cơ quan đại diện của Việt Nam muốn làm việc có thu nhập, Cơ quan đại diện liên quan của Việt Nam sẽ thay mặt thân nhân thành viên đó gửi Bộ Ngoại giao và Thương mại Australia “Thông báo về ý định” thông qua thư điện tử. Bản “Thông báo về ý định” tiêu chuẩn được đính kèm tại Phụ lục A.
- Thân nhân thành viên sẽ
+ Nộp thuế thu nhập được áp dụng tại Bên tiếp nhận đối với thu nhập phát sinh từ công việc của họ;
+ Tiếp tục sống cùng hộ gia đình với thành viên cơ quan đại diện;
+ Thừa nhận rằng quyền miễn trừ của họ có thể bị từ bỏ trong trường hợp cần thiết liên quan đến việc lao động của họ.
- Nếu thân nhân thành viên là học sinh/sinh viên, họ chỉ được làm việc trong thời gian giới hạn, không quá 40 tiếng trong hai tuần.
- Khi thân nhân thành viên được Bên cử thay mặt cung cấp bản “Thông báo về ý định” để làm việc có thu nhập theo Bản ghi nhớ này mong muốn làm các công việc có thu nhập khác, các thủ tục thông báo được quy định theo Điều này sẽ được tuân thủ tương tự.
Thủ tục cho phép tại Việt Nam
- Tại Việt Nam, khi thân nhân thành viên Cơ quan đại diện của Australia muốn làm việc có thu nhập, cơ quan đại diện liên quan của Australia sẽ thay mặt thân nhân đó gửi “Thông báo về ý định” qua hình thức Công hàm tới Bộ Ngoại giao Việt Nam.
Công hàm này sẽ cung cấp thông tin chứng minh rằng người yêu cầu cấp phép là thân nhân thành viên và có bản giải thích ngắn về loại công việc mà thân nhân thành viên dự định thực hiện.
Bộ Ngoại giao Việt Nam sẽ thông báo cơ quan đại diện liên quan của Australia, bằng văn bản và trong vòng ba mươi (30) ngày kể từ ngày nhận được Công hàm về việc thân nhân thành viên đó được phép làm việc có thu nhập.
- Thân nhân thành viên sẽ:
+ Nộp thuế thu nhập được áp dụng tại Bên tiếp nhận đối với thu nhập phát sinh từ công việc của họ;
+ Tiếp tục sống cùng hộ gia đình với thành viên cơ quan đại diện;
+ Thừa nhận rằng quyền miễn trừ của họ có thể bị từ bỏ trong trường hợp cần thiết liên quan đến việc lao động của họ.
- Thân nhân thành viên, được phép làm việc có thu nhập theo quy định tại khoản 1 và 2 của Điều này, được miễn giấy phép lao động (không thuộc diện cấp giấy phép lao động).
- Nếu thân nhân thành viên là học sinh/sinh viên, họ chỉ được làm việc không quá 40 tiếng trong hai tuần.
- Khi thân nhân thành viên được Bên cử thay mặt đã gửi “Thông báo về ý định” làm việc có thu nhập theo Bản ghi nhớ mong muốn làm các công việc có thu nhập khác, các thủ tục cho phép theo quy định này sẽ được áp dụng tương tự.