Cán bộ thư viện học hơn 10 ngoại ngữ ở Trung Quốc
Anh Gu Xiaojun, 41 tuổi, được biết đến như một người đa ngôn tuyệt vời, một người có khả năng nói nhiều thứ tiếng tại Trung Quốc.
Tờ China Daily đưa tin, anh Gu đã học hơn 10 ngoại ngữ trong hàng chục năm công tác tại Thư viện Quốc gia Trung Quốc.
Năm 2009, anh Gu bắt đầu làm việc tại Thư viện Quốc gia Trung Quốc. Anh Gu rất thích làm việc ở đây bởi ngoài sự ổn định, Thư viện Quốc gia Trung Quốc còn là nơi hoàn hảo để đọc sách và theo đuổi sở thích học ngoại ngữ của mình.
Anh Gu chia sẻ: "Đọc sách là sở thích của tôi. Tôi theo đuổi những gì tôi quan tâm thông qua việc đọc. Tôi thường đọc sách về lịch sử và ngôn ngữ học trong giờ nghỉ giải lao”. Anh Gu cho biết thêm, hằng ngày, anh còn đọc sách trên tàu điện ngầm trong khi di chuyển từ nhà đến cơ quan.
Tốt nghiệp Khoa Lịch sử của Đại học Sư phạm Thủ đô Bắc Kinh, anh Gu có mối quan tâm sâu sắc đến các tác phẩm về lịch sử, văn học và triết học của thời kỳ Phục hưng ở châu Âu. Sau đó, anh quan tâm đến các ngôn ngữ châu Âu để có thể đọc những tác phẩm được viết bằng các ngôn ngữ khác như tiếng Pháp, tiếng Đức và tiếng Latinh.
Trong khi hầu hết mọi người có thể gặp khó khăn để học một ngôn ngữ cổ đại trừu tượng, anh Gu lại bị thu hút khi nghiên cứu lĩnh vực này. "Tôi rất phấn khích khi có thể hiểu được nội dung như vậy, điều này đã khuyến khích tôi tiếp tục", anh Gu tâm sự.
Anh Gu từng dịch nội dung Cuốn sách Lịch sử, một tác phẩm kinh điển cổ đại ở Trung Quốc, sang tiếng Hy Lạp cổ để đánh giá trình độ ngoại ngữ của mình.
Biết nhiều ngoại ngữ nhưng anh Gu vẫn rất khiêm tốn: "Tôi không dám nói mình thành thạo nhiều ngôn ngữ vì việc học ngoại ngữ không có giới hạn”.
Làm việc ở thư viện hơn chục năm, anh Gu chứng kiến nhiều nhóm độc giả khác nhau gồm những sinh viên trẻ đang chuẩn bị cho các kỳ thi cũng như độc giả lớn tuổi tìm kiếm sách lúc rảnh rỗi.
Anh Gu cho biết, điều khiến anh ấn tượng nhất là những độc giả tóc bạc. Anh nhớ từng gặp một bà cụ đến mượn bộ sách lớn nhất trong lịch sử Trung Quốc. Bà lão nói, lúc trẻ không có cơ hội đọc. Khi anh Gu đưa cho bà vài cuốn, bà đã say sưa đọc bằng kính lúp.
"Tôi vô cùng xúc động trước sự khát khao kiến thức của độc giả lớn tuổi. Tôi đặc biệt vui mừng được trở thành một cán bộ thư viện cung cấp dịch vụ cho độc giả tại Thư viện Quốc gia Trung Quốc. Tôi cũng thích không khí đọc sách ở đây. Tôi tin rằng sách giúp mọi người có được trạng thái bình yên và phần nào tìm thấy sự tự do trong tâm hồn", anh Gu nói.
Theo China Daily
Nam Anh lược dịch