Cùng Maple Bear, nhiều trường mầm non quận Tây Hồ vẫn mập mờ mác 'quốc tế' khiến phụ huynh 'chẳng biết đằng nào mà lần'

Theo ghi nhận của phóng viên, dù không có tên trên website chính thức của phòng GDĐT quận Tây Hồ không có trường quốc tế nhưng cách đặt tên của nhiều trường trên địa bàn lại khiến phụ huynh bối rối.

Tình trạng tự xưng danh trường quốc tế tại Hà Nội hiện đang gây bức xúc dư luận và gây hoang mang cho cho nhiều phụ huynh, đặc biệt là sau sự việc một giáo viên tại trường Maple Bear nhốt học sinh vào tủ. Tại Quận Tây Hồ, Hà Nội, Phóng viên Báo điện tử Tổ Quốc đã ghi nhận được một số trường với những cái tên dễ làm người khác tưởng lầm là trường quốc tế.

Tình trạng tự xưng danh trường quốc tế tại Hà Nội hiện đang gây bức xúc dư luận và gây hoang mang cho cho nhiều phụ huynh, đặc biệt là sau sự việc một giáo viên tại trường Maple Bear nhốt học sinh vào tủ. Tại Quận Tây Hồ, Hà Nội, Phóng viên Báo điện tử Tổ Quốc đã ghi nhận được một số trường với những cái tên dễ làm người khác tưởng lầm là trường quốc tế.

Theo dõi trên trang thông tin điện tử của phòng Giáo dục và Đào tạo quận Tây Hồ, chỉ duy nhất có một trường hợp có chú thích tên Tiếng Anh là trường mầm non Khu vườn ước mơ (Dream Garden), ngoài ra, website không hề có đăng tải bất cừ cơ sở trường mầm non, tiểu học nào có tên gọi là trường quốc tế.

Theo dõi trên trang thông tin điện tử của phòng Giáo dục và Đào tạo quận Tây Hồ, chỉ duy nhất có một trường hợp có chú thích tên Tiếng Anh là trường mầm non Khu vườn ước mơ (Dream Garden), ngoài ra, website không hề có đăng tải bất cừ cơ sở trường mầm non, tiểu học nào có tên gọi là trường quốc tế.

Nhưng theo ghi nhận tại Trường mầm non Shining Star nằm nằm ở số 19 đường Tây Hồ, phường Quảng An, quận Tây Hồ, Hà Nội dòng tên bằng tiếng nước ngoài rất to trên biển hiệu...

Nhưng theo ghi nhận tại Trường mầm non Shining Star nằm nằm ở số 19 đường Tây Hồ, phường Quảng An, quận Tây Hồ, Hà Nội dòng tên bằng tiếng nước ngoài rất to trên biển hiệu...

... và thậm chí trên website của trường cũng ghi là "Trường quốc tế Shining Star" dù trong danh sách của phòng GD&ĐT không hề có chữ "quốc tế"

... và thậm chí trên website của trường cũng ghi là "Trường quốc tế Shining Star" dù trong danh sách của phòng GD&ĐT không hề có chữ "quốc tế"

Dễ dàng nhận thấy, dù không tự giới thiệu là trường quốc tế, nhưng cách đặt tên nửa tây - nửa ta cũng dễ khiến các phụ huynh nhầm lẫn.

Dễ dàng nhận thấy, dù không tự giới thiệu là trường quốc tế, nhưng cách đặt tên nửa tây - nửa ta cũng dễ khiến các phụ huynh nhầm lẫn.

Thậm chí, truy cập theo đường link trên biển quảng cáo của trường mầm non Nắng Mai (Sunbeam Preschool) tại số 7 ngõ 678 Lạc Long Quân, Tây Hồ, Hà Nội thì trang báo không thể truy cập.

Thậm chí, truy cập theo đường link trên biển quảng cáo của trường mầm non Nắng Mai (Sunbeam Preschool) tại số 7 ngõ 678 Lạc Long Quân, Tây Hồ, Hà Nội thì trang báo không thể truy cập.

Tình trạng tương tự diễn ra tại một số trường nằm trên địa bàn quận. Trường mầm non Sắc Màu (Colourful House) nằm tại số 3 ngõ 278 Thụy Khuê

Tình trạng tương tự diễn ra tại một số trường nằm trên địa bàn quận. Trường mầm non Sắc Màu (Colourful House) nằm tại số 3 ngõ 278 Thụy Khuê

Không những vậy, một số trường còn thực hiện sai quy định về quảng cáo. Cụ thể, tiếng nói và chữ viết thể hiện nội dung quảng cáo phải bằng tiếng Việt. Nội dung quảng cáo chỉ được sử dụng tiếng nước ngoài khi thể hiện nhãn hàng hóa, thương hiệu, tên riêng bằng tiếng nước ngoài cùng những từ ngữ đã được quốc tế hóa không thể thay thế bằng tiếng Việt. Nếu các biển hiệu quảng cáo sử dụng cả tiếng Việt và tiếng nước ngoài áp dụng vào những trường hợp nêu trên và được phép thì khổ chữ nước ngoài không được lớn hơn 3/4 khổ chữ tiếng Việt và phải đặt bên dưới tiếng Việt. Có thể thấy rõ, biển hiệu này đang sai quy định.

Không những vậy, một số trường còn thực hiện sai quy định về quảng cáo. Cụ thể, tiếng nói và chữ viết thể hiện nội dung quảng cáo phải bằng tiếng Việt. Nội dung quảng cáo chỉ được sử dụng tiếng nước ngoài khi thể hiện nhãn hàng hóa, thương hiệu, tên riêng bằng tiếng nước ngoài cùng những từ ngữ đã được quốc tế hóa không thể thay thế bằng tiếng Việt. Nếu các biển hiệu quảng cáo sử dụng cả tiếng Việt và tiếng nước ngoài áp dụng vào những trường hợp nêu trên và được phép thì khổ chữ nước ngoài không được lớn hơn 3/4 khổ chữ tiếng Việt và phải đặt bên dưới tiếng Việt. Có thể thấy rõ, biển hiệu này đang sai quy định.

Phóng viên tiếp tục ghi nhận thêm trường My First School Kindergarten nằm tại 713 Lạc Long Quân. Cơ sở này thậm chí còn nằm ở tầng 2 một tòa nhà.

Phóng viên tiếp tục ghi nhận thêm trường My First School Kindergarten nằm tại 713 Lạc Long Quân. Cơ sở này thậm chí còn nằm ở tầng 2 một tòa nhà.

Trang quảng cáo trên facebook của trường cho biết trường này sử dụng phương pháp được tích hợp khoc học giữa chương trình chuẩn của Bộ GD&ĐT và chương trình hội nhập quốc tế của Singapore.

Trang quảng cáo trên facebook của trường cho biết trường này sử dụng phương pháp được tích hợp khoc học giữa chương trình chuẩn của Bộ GD&ĐT và chương trình hội nhập quốc tế của Singapore.

Trường mầm non Vườn tuổi thơ (Just Kid Kindergarten) nằm tại số 215 Âu Cơ.

Trường mầm non Vườn tuổi thơ (Just Kid Kindergarten) nằm tại số 215 Âu Cơ.

Rõ ràng cách đặt tên như thế này đang tạo sự ra hiểu lầm và tận dụng sự mập mờ để tuyển sinh,

Rõ ràng cách đặt tên như thế này đang tạo sự ra hiểu lầm và tận dụng sự mập mờ để tuyển sinh,

Đăng Huy

Nguồn Tổ Quốc: http://toquoc.vn/cung-maple-bear-nhieu-truong-mam-non-quan-tay-ho-van-map-mo-mac-quoc-te-khien-phu-huynh-chang-biet-dang-nao-ma-lan-20190820205855593.htm