'Dân dã' hay 'dân giã' mới chuẩn Tiếng Việt?

Việc nhiều người dùng từ sai chính tả không còn là chuyện hiếm gặp, đặc biệt là những từ có cách phát âm giống hoặc gần giống nhau.

''Dân dã'' hay ''dân giã'' là một trong những cụm từ mà nhiều người nhầm lẫn, viết sai chính tả.

Theo các chuyên gia, ở dạng danh từ, từ này dùng để chỉ những người dân ở thôn quê, sống xa thành thị.

Ở dạng tính từ, từ này mang ý nghĩa về sự mộc mạc, chất phác, gần gũi với đời sống hàng ngày của người dân, không cầu kỳ, không sang trọng.

''Dân dã'' hay ''dân giã'' mới chuẩn Tiếng Việt?

''Dân dã'' hay ''dân giã'' mới chuẩn Tiếng Việt?

Theo bạn từ đâu mới đúng? Hãy để lại câu trả lời vào box bình luận bên dưới.

Kim Anh

Nguồn VTC: https://vtcnews.vn/dan-da-hay-dan-gia-moi-chuan-tieng-viet-ar885268.html