Diễn đàn độc đáo dành cho các tác giả tại Frankfurt

Trong một năm chủ đề, việc mời một tác giả thuộc một quốc gia hoặc khu vực đặc trưng đến phát biểu tại lễ khai mạc đã trở thành thông lệ.

 Hình ảnh tại Hội sách Frankfurt. Ảnh: Ronald Wittek/EPA-EFE/REX/Shutterstock.

Hình ảnh tại Hội sách Frankfurt. Ảnh: Ronald Wittek/EPA-EFE/REX/Shutterstock.

Với việc giới thiệu các chủ đề chính tại Hội sách, các tác giả đã có cơ hội mới để thể hiện bản thân liên quan đến tác phẩm của họ. Các tác giả Mỹ Latin, chẳng hạn như Julio Cortázar người Argentina, Vargas Llosa người Peru và Juan Rulfo người Mexico, đã chia sẻ rất sôi nổi về tình hình chính trị đầy biến động ở Mỹ Latin.

Tương tự năm 1980, phần lớn các tác giả châu Phi đã dành các bài nói chuyện để bàn về vấn đề phân biệt chủng tộc gây nhiều tranh cãi ở Nam Phi. Tuy nhiên, các tác giả từ tiểu lục địa Ấn Độ lại thu được rất ít từ Hội sách năm 1986.

Trong số những người có mặt Hội sách năm đó, nhiều người thấy bị phớt lờ và bị đánh giá thấp với vai trò là một tác giả, còn một số bày tỏ cảm giác bị đối xử thiếu niềm nở, thậm chí là bất công. Đó là một kết quả đáng tiếc, nếu xét đến mục đích tốt đẹp của Ban tổ chức.

Tuy nhiên, các sự kiện theo chủ đề tại Hội chợ đã mang đến cho các tác giả tham quan một diễn đàn độc đáo. Và vì vậy, trong một năm chủ đề, việc mời một tác giả thuộc một quốc gia hoặc khu vực đặc trưng đến phát biểu tại lễ khai mạc đã trở thành thông lệ.

Ban quản lý Hội chợ không đặt ra bất kỳ hạn chế nào đối với các diễn giả. Cá nhân đứng trên bục diễn thuyết ở đó với vai trò là đại diện cho khu vực hoặc quốc gia của mình và thực tế này có thể áp đặt một chút quyền quyết định.

Tuy nhiên, nói chung, có thể dựa vào một diễn ngôn thông minh và hấp dẫn. Người ta chỉ cần nghĩ đến những bài phát biểu của nhà văn Congo Tschicaya u’Tamsi, Octavio Paz của Mexico, hay Umberto Eco của Italy.

Gần đây hơn, những bài thuyết trình đặc biệt đáng nhớ đã được trình bày bởi một trong những nhà văn nổi tiếng nhất của Áo là Robert Menasse và Peter Esterhazy người Hungary, người đứng đầu trong nền văn học đương đại của quê hương ông với các tác phẩm được dịch ra 20 thứ tiếng.

Các chủ đề được chọn của Hội chợ cũng góp phần vào các sự kiện văn hóa khác nhau diễn ra bên ngoài khu hội chợ. Chẳng hạn, năm này qua năm khác, Ngôi nhà Văn chương của Frankfurt đều chào đón một danh sách các tác giả ấn tượng từ các quốc gia và khu vực đặc trưng để tham gia vào các bài diễn thuyết và thảo luận.

Peter Weidhaas/NXB Thế giới & Omega+

Nguồn Znews: https://zingnews.vn/dien-dan-doc-dao-danh-cho-cac-tac-gia-tai-frankfurt-post1427724.html