Lý Nhã Kỳ bật mí chuyện hậu trường phim Kẻ thứ ba, Kim Tuyến bất ngờ về 'tinh thần thép' của đàn chị
Phải kiêm nhiệm vai trò nhà đầu tư, nhà sản xuất bất đắc dĩ trong bộ phim hợp tác với ê kíp từ Hàn Quốc, Lý Nhã Kỳ bị phân tâm, diễn xuất không tốt nên tự chấm mình 3 điểm.
Sau khi nhà sản xuất Hạnh Nhân vỡ nợ, phim Thiên đường bị dừng quay năm 2018 trong khi các diễn viên và nhân viên đoàn phim chưa được trả lương.
Nửa năm sau, nữ diễn viên chính Lý Nhã kỳ mua lại dự án và quay tiếp. Cô lần lượt đổi tên phim thành Bí mật thiên đường và Kẻ thứ ba, hiện tại ấn định lịch ra rạp của phim là 13/5.
Hôm 25/4, nữ diễn viên tổ chức họp báo, tự sự những câu chuyện hậu trường của phim.
Khóc chưa xong đã ký giấy tờ
Đây là dự án đầu tiên Lý Nhã Kỳ kiêm nhiệm vai trò nhà đầu tư - nhà sản xuất - diễn viên chính trong điện ảnh. Cô ví bản thân như "dọn rác" cho nhà sản xuất cũ, cảm thấy bị động vì lúc ấy chưa sẵn sàng coi điện ảnh là mối làm ăn của mình. Cô cũng không phải người "thai nghén" cho ý tưởng phim.
Người đẹp kể: "Tôi từng làm nhiều dự án trăm tỷ đồng nhưng chưa dự án nào làm khó tôi bằng dự án này. Tôi phải chịu trách nhiệm với cả trăm con người. Mỗi ngày, tôi giải quyết quá nhiều việc.
Có lúc vừa đóng cảnh khóc, cảm xúc còn chưa nguôi, tôi đã phải ký một đống chứng từ, giải quyết chuyện trục trặc bối cảnh, xét duyệt chi phí cho ê kíp.
Đầu óc tôi phân tâm, tôi diễn không tốt. Tôi lại nói ngọng từ bé. Ngày xưa đóng phim, tôi còn được lồng tiếng nhưng phim này phải thu tiếng trực tiếp. Tôi nghĩ mình chỉ được 3 điểm diễn xuất trong phim, còn thua cả thời Kiều nữ và đại gia.
Ê kíp bảo tôi tự chê mình vậy rồi ai ra rạp xem phim. Nhưng tôi muốn truyền thông mộc cho phim của mình, không muốn tô vẽ cho nó.
Phim có thể không hoàn hảo, không được doanh thu trăm tỷ nhưng nó minh chứng những người yêu nghề vẫn sẽ cố gắng làm tốt nhất có thể. Tôi chỉ mong khán giả thương phim, hiểu được nỗi vất vả của anh em ê kíp".
Sau khi mua lại dự án từ Hạnh Nhân, Lý Nhã Kỳ ngoài việc giải quyết nợ nần của nhà sản xuất cũ, còn chi nhiều tiền để dựng lại bối cảnh, tìm mua lại phục trang, phụ kiện, đạo cụ của đoàn từng bị siết nợ.
Việc mời lại ê kíp Hàn Quốc sang Việt Nam quay phim cuối năm 2019 cũng tốn kém. Đoàn nước ngoài gồm đạo diễn, đạo diễn hình ảnh và diễn viên Han Jae Suk, mỗi người có một phiên dịch viên riêng.
Giá mỗi giờ phiên dịch với một người là 120 USD. Đoàn quay khoảng một tháng, mỗi ngày 8-10 tiếng. Khi phim dựng hậu kỳ, cô lo thêm chi phí sinh hoạt của đạo diễn Park Hee Jun trong đợt giãn cách xã hội.
Quy tụ lại đủ mặt diễn viên sau một năm không phải chuyện đơn giản. Lúc này, Han Jae Suk đã đổi kiểu tóc và nhận phim mới ở Hàn Quốc.
Kim Tuyến cũng vậy. Vai của Kim Tuyến cần 13 ngày quay. Nhưng do cô vướng phim mới, chỉ theo đoàn của Lý Nhã Kỳ được 7 ngày, đạo diễn phải cắt gọt bớt từng cảnh của nữ diễn viên từ trên kịch bản.
Theo lời Lý Nhã Kỳ, diễn viên Thanh Bình đã rất chật vật khi lồng tiếng Việt cho vai diễn của Han Jae Suk. Đạo diễn Park Hee Jun cũng gặp khó khi dựng phim vì không hiểu lời thoại tiếng Việt. Ông chủ yếu cắt cảnh theo nhịp điệu cảm xúc, nhiều khi khiến lời thoại chưa trọn vẹn.
Sau cùng, Lý Nhã Kỳ mời đạo diễn Hàm Trần - tên tuổi uy tín trong giới dựng phim Việt Nam - chỉnh sửa bản phim cuối. Cô cho biết: "Lượng cảnh quay vừa đủ để dựng, có khi thiếu, không dư chút nào để cắt đi cắt lại nhiều".
Trân trọng sự tử tế
Nhớ lại hành trình 4 năm qua cùng bộ phim, Lý Nhã Kỳ cảm kích tình cảm của Xuân Nghị và nhiều diễn viên, thành viên ê kíp nhận lời giúp cô, không bận tâm tiền bạc.
Cô cũng trân trọng lòng tốt của các nghệ sĩ Hàn Quốc. Khi Việt Nam giãn cách xã hội, đạo diễn Park Hee Jun không về nước với gia đình, sẵn lòng ở lại Việt Nam hoàn thiện bản dựng phim.
Tài tử Han Jae Suk gạt bỏ tổn thương do nhà sản xuất cũ gây ra, gác lại công việc trong nước sang cùng cô hoàn thành vai diễn.
Các diễn viên Xuân Nghị, Kim Tuyến khâm phục "tinh thần thép" của Lý Nhã Kỳ. Kim Tuyến bất ngờ khi nghe đàn chị kể chuyện tại họp báo, bởi cô không nghĩ đoàn phim từng trải qua nhiều biến động đến vậy.
Sau khi phim đóng máy cuối năm 2019, Lý Nhã Kỳ vài lần tính đưa phim ra rạp nhưng đều phải hoãn vì dịch. Hôm họp báo 25/4, cô ngượng khi bị ngã trên thảm đỏ ngay đầu sự kiện, xô đổ hàng chữ tên phim.
Người đẹp bật cười, nói: "Cuộc đời tôi đi biết bao nhiêu thảm đỏ, kể cả thảm đỏ Liên hoan phim Cannes. Tôi chưa bao giờ bị ngã. Vậy mà cái thảm đỏ nhỏ xíu của mình, tôi lại vấp ngã. Tôi mong đây không phải điềm xấu gì".