Ông Nguyễn Trọng Mạnh giữ chức Phó Chủ tịch Hiệp hội Dịch học Quốc tế Thượng Hải
Việc Phong thủy sư quốc tế Nguyễn Trọng Mạnh được bổ nhiệm chức Phó Chủ tịch Hiệp hội Dịch học Quốc tế Thượng Hải không chỉ là sự ghi nhận về mặt học thuật mà còn mở ra cơ hội đưa dịch học tiếp cận gần hơn với tư duy quản trị hiện đại, phục vụ thiết thực cho cộng đồng doanh nghiệp trong bối cảnh nhiều biến động.
Diễn ra tại Thượng Hải (Trung Quốc) từ ngày 29 - 31/12/2025, hội thảo "Giao lưu học thuật nghiên cứu kinh dịch Thượng Hải – Tôn sư trọng đạo" có sự tham gia của đông đảo học giả, chuyên gia nghiên cứu dịch học đến từ nhiều quốc gia. Đây là diễn đàn học thuật có chiều sâu, nơi dịch học được tiếp cận như một hệ thống tư duy về quy luật, cân bằng và dự phòng rủi ro trong bối cảnh thế giới hiện đại.
Trong khuôn khổ hội nghị, Thạc sỹ, Nghiên cứu sinh Quản lý Kinh tế, Phong thủy sư Quốc tế Nguyễn Trọng Mạnh đã chính thức được bổ nhiệm giữ cương vị Phó Chủ tịch Hiệp hội Dịch học Quốc tế Thượng Hải. Đây là dấu mốc quan trọng, khẳng định uy tín cá nhân và vị thế chuyên môn của ông trong mạng lưới nghiên cứu dịch học quốc tế, đồng thời đánh dấu sự hiện diện ngày càng rõ nét của Việt Nam trong cộng đồng học thuật lĩnh vực này.
Thạc sỹ, Nghiên cứu sinh Quản lý Kinh tế, Phong thủy sư Quốc tế Nguyễn Trọng Mạnh được bổ nhiệm giữ cương vị Phó Chủ tịch Hiệp hội Dịch học Quốc tế Thượng Hải.
Theo giới nghiên cứu, việc tham gia trực tiếp vào cấu trúc điều hành của Hiệp hội giúp ông Nguyễn Trọng Mạnh có điều kiện tiếp cận sớm các xu hướng nghiên cứu, phương pháp luận và chuẩn mực ứng dụng dịch học đang được thảo luận ở tầm quốc tế. Từ đó, các hoạt động nghiên cứu và tư vấn tại Việt Nam có thêm cơ sở đối chiếu, cập nhật và chuẩn hóa, tránh tình trạng vận dụng dịch học theo hướng cảm tính hoặc thần bí hóa.
Phát biểu tại phiên khai mạc, ông Nguyễn Trọng Mạnh cho biết, trong kỷ nguyên trí tuệ nhân tạo, giá trị cốt lõi của dịch học không nằm ở khả năng dự đoán tương lai, mà ở việc cung cấp một hệ tư duy về biến dịch, cân bằng và dự phòng rủi ro. Đây là nền tảng giúp cá nhân và tổ chức đưa ra quyết định thận trọng, giữ được sự tỉnh táo trước tốc độ và áp lực ngày càng lớn của công nghệ.
Quan điểm này tiếp tục được làm rõ trong phiên chuyên đề với chủ đề “Những sai lầm khi luận đoán Kỳ Môn Độn Giáp trong doanh nghiệp”. Tại đây, ông Nguyễn Trọng Mạnh nhấn mạnh, Kỳ Môn Độn Giáp cần được hiểu như một “bản đồ xác suất”, hỗ trợ nhà quản trị nhận diện thời điểm, lực cản và phương án hành động, chứ không thay thế các nền tảng pháp lý, tài chính hay quản trị hiện đại.
Cách tiếp cận này nhận được sự quan tâm của các đại biểu tham dự, khi đặt dịch học vào mối quan hệ đối thoại trực tiếp với quản trị doanh nghiệp và yêu cầu hiệu quả thực tiễn.
Việc ông Nguyễn Trọng Mạnh đảm nhiệm cương vị Phó Chủ tịch Hiệp hội Dịch học Quốc tế Thượng Hải được kỳ vọng sẽ góp phần thúc đẩy quá trình đưa dịch học trở lại đúng vị trí của nó trong đời sống hiện đại với vai trò là một công cụ hỗ trợ tư duy chiến lược, được sử dụng có kiểm chứng, có trách nhiệm và gắn với mục tiêu phát triển bền vững của doanh nghiệp.











