Tái mặt vì cô người yêu tính khí... trẻ con
Ngay từ những giây phút đầu tiên gặp nàng, anh đã thầm nghĩ: 'Mình phải chinh phục bằng được cô gái này'. Nhưng chẳng thể ngờ, chính nàng mới là người chủ động... cưa anh.
Nàng tiến đến, ngồi vào chiếc ghế đối diện anh, hỏi trống không: "Gấu đâu?". Anh ngơ ngác hỏi lại: "Gấu nào cơ?". Nàng cười ha hả: "Ông anh lạc từ hành tinh nào đến đây? Gấu không đơn thuần chỉ là một loại động vật mà còn là một danh từ dùng để chỉ người yêu. Ông anh rõ chưa?".
Khá lạnh gáy trước thái độ và lời lẽ của nàng, anh tỏ ra thận trọng: "Cô đang tán tôi đấy à?".
Nàng lại cười như bật nút chai: "Hahahaha, tôi đến chết với ông anh này mất thôi, cái gì mà tán chứ! Ông anh cổ lỗ sĩ quá rồi đấy, tôi đang thả thính ông anh chứ không phải tán. Có thể, thời của ông anh, "thả thính" là một hành động dùng để câu cá, nhưng nay "thả thính" ám chỉ đến việc một người cố tình lôi cuốn, quyến rũ người khác dù không có tình cảm".
Anh nhìn nàng với thái độ dò xét: "Cô đang lừa tình tôi đấy à? Rõ ràng cô không biết tôi là ai, cũng chẳng có tình cảm gì với tôi mà vẫn đến đây thả thính là sao?". Nàng nhìn anh, nháy mắt: "Ông anh khá hơn rồi đấy, coi như có lớn có khôn".
Nàng so với anh chẳng khác nào một đứa trẻ vắt mũi chưa sạch mà dám lên đời dạy anh này nọ, điều này khiến anh cảm thấy tổn thương lòng tự trọng ghê gớm. Anh quyết định không để nàng "xỏ mũi" mình dễ dàng như vậy.
Chỉnh lại tư thế ngồi, anh nhìn thẳng vào đôi mắt tinh nghịch của nàng, dõng dạc nói: "Này cô em, đừng tưởng mình mới tí tuổi đầu mà đã làm vua thiên hạ. Anh nói cho cô em biết, Sửu nhi thực chất không xa lạ gì, nó chỉ là phiên bản dịch Hán - Việt của từ "trẻ trâu" mà giới trẻ các em nói đến, "sửu" là "trâu" và "nhi" là "trẻ".
Nhưng anh biết, với khả năng sáng tạo ngôn ngữ vô cùng tận của giới trẻ các em, thì Sửu nhi nghe thú vị và ngôn tình hơn rất nhiều so với "trẻ trâu", đúng không?".
Trước thái độ "dạy dỗ" của anh, nàng chỉ cười khẩy: "Thế anh làm gì được Sửu nhi chúng tôi nào?". Anh kiên nhẫn giải thích: "Em không biết đâu, Sửu nhi chính là sự phản ánh thói a dua, tâm lý đám đông và thói ngông cuồng, lối sống lệch lạc, tật xấu của những thanh niên hiện nay. Sửu nhi cũng dùng để ám chỉ những tên đầu gấu, dân chơi, fan cuồng, thanh niên thôn hay anh hùng bàn phím... Nó hoàn toàn không phù hợp với những cô gái xinh đẹp như em. Hãy nghĩ lại trước khi quá muộn em ơi, đừng làm Sửu nhi nữa".
Đúng là đời không thể biết được chữ ngờ, anh đã chinh phục được nàng bằng chính sự chân thành và kiên nhẫn của mình. Quán cà phê năm đó đã trở thành nơi để kỷ niệm lần đầu tiên anh và nàng gặp nhau.
Tròn 24 tháng tìm hiểu nàng, anh mạnh dạn đề nghị: "Ngày mai anh đưa em về ra mắt bố mẹ anh nhé". Nàng ngúng nguẩy: "Ây da, em ngại lắm, thể nào bố mẹ anh cũng soi em cho mà xem".
Anh không hài lòng trước thái độ thiếu hợp tác của nàng: "Em lạ nhỉ! Em đã hứa với anh những gì? Nào là em sẽ thay đổi vì anh, nào là em sẽ cho anh thấy em tiến bộ mỗi ngày, nào là,...".
Anh chưa nói xong, nàng chặn lại: "Thôi thôi, em biết rồi, khổ quá, anh đừng nói nữa. Mai em sẽ theo anh về...". Nghe đến đây, tim anh đập rộn ràng, không giấu nổi niềm hạnh phúc đang dâng trào, anh thốt lên: "Anh yêu em!".
Nàng trề môi: "Khiếp, anh sến thấy ông bà nội". Anh chau mày: "Này, em phải nhớ cho kỹ, lúc gặp bố mẹ anh, em đừng dùng ngôn ngữ Sửu nhi nữa nhé. Bố mẹ anh sẽ đánh giá này nọ, anh không đùa đâu". Nàng gật lia lịa: "Biết rồi, biết rồi, em sẽ không ăn nói lung tung".
Khá yên tâm trước lời khẳng định chắc nịch của nàng, hôm sau, anh dẫn nàng về ra mắt bố mẹ trước bữa cơm tối. Nàng chưa kịp mở lời chào thì mẹ anh đã không giấu nổi cảm xúc trước cô con dâu tương lai trẻ trung xinh đẹp, bà nhào tới ôm ghì lấy nàng: "Bác nghe kể về con lâu rồi mà hôm nay mới có duyên gặp, con xinh quá".
Nàng nở nụ cười duyên dáng rồi bất ngờ hỏi: "Hai bác "quẩy" xong bữa tối chưa ạ?".