Thương hiệu trà sữa Trung Quốc phải đổi tên vì 'nghe giống Nhật'
Một thương hiệu trà sữa nổi tiếng của Trung Quốc phải đổi tên do có yếu tố Nhật trong bối cảnh chủ nghĩa dân tộc gia tăng ở quốc gia này trong những năm gần đây, SCMP đưa tin.
Theo đó, Nayuki, một thương hiệu trà sữa nội địa Trung Quốc nổi tiếng, mới đây đã thay thế một ký tự tiếng Nhật bằng một ký tự tiếng Trung có phát âm tương tự trong tên của mình, theo South China Morning Post.
Công ty cho hay sự thay đổi này là một phần trong chiến dịch "nâng cấp thương hiệu" trước thềm kỷ niệm 7 năm thành lập. Đây cũng là thời điểm người tiêu dùng Trung Quốc đang ưu tiên các sản phẩm nội địa hơn là nước ngoài.
Nayuki một cái tên nghe giống tiếng Nhật. Cái tên này được đặt theo biệt danh của người sáng lập công ty chủ quản thương hiệu này. Tuy nhiên, trong năm qua, công ty dần khẳng định vị thế là một thương hiệu "hạng sang" của Trung Quốc và dần loại bỏ các yếu tố có liên quan đến Nhật Bản trong thương hiệu của mình.
Theo đó, vài cơ sở thuộc thương hiệu này tại nhiều thành phố khác nhau đã được bắt gặp thay đổi và sử dụng tên thương hiệu mới.
Nhiều thương hiệu Trung Quốc từng bắt chước phong cách Nhật Bản để tiếp thị sản phẩm, nhất là đến đối tượng khách hàng trẻ tuổi. Tuy nhiên, điều này dần trở thành một trở ngại pháp lý khi tâm lý bài Nhật gia tăng tại quốc gia này.
Miniso, một thương hiệu bình dân Trung Quốc có mô hình giống với nhà bán lẻ Muji của Nhật Bản, từng phải xin lỗi hồi tháng 8 sau khi bị những người theo chủ nghĩa dân tộc chỉ trích trực tuyến vì quảng cáo mình như một thương hiệu Nhật Bản.
Hồi 2020, một thương hiệu đồ uống cao cấp khác của Trung Quốc sở hữu cái tên "chất Nhất" là Genki Forest cũng phải sửa tên thương hiệu của mình.