Vợ chồng Salim lồng tiếng Doraemon bị chê tệ, nhà phát hành phải xin lỗi
Trước làn sóng phản hồi từ khán giả về chất lượng lồng tiếng trong bộ phim 'Doraemon' mới nhất, đặc biệt là các nhân vật Mairo, vua và hoàng hậu, đơn vị phát hành TAGGER đã lên tiếng xin lỗi, thừa nhận những thiếu sót.
Sáng 19/5, đội ngũ Tagger - đơn vị chịu trách nhiệm lồng tiếng Việt bản phim điện ảnh Doraemon: Nobita và cuộc phiêu lưu vào thế giới trong tranh - gửi thư phản hồi người hâm mộ về chất lượng lồng tiếng các nhân vật như Mairo, vua và hoàng hậu, sau nhiều phản hồi trái chiều.
Theo lá thư, Tagger ghi nhận sự quan tâm và góp ý từ khán giả, đồng thời gửi lời cảm ơn đến cộng đồng yêu mến Doraemon.

Bản lồng tiếng phim điện ảnh Doraemon: Nobita và cuộc phiêu lưu vào thế giới trong tranh nhận chỉ trích.
Theo đơn vị phát hành, việc lựa chọn khách mời lồng tiếng lần này là một phần trong nỗ lực đổi mới và mang lại trải nghiệm mới mẻ cho người xem. Tuy nhiên, Tagger thừa nhận những thiếu sót trong quá trình thu âm và điều phối, dẫn đến việc một số nhân vật nhận nhiều phản hồi tiêu cực.
"Chúng tôi cũng day rứt khi anh chị Salim, Long Hạt Nhài hay bạn Xá Xị trở thành tâm điểm tranh cãi. Trách nhiệm thuộc về chúng tôi", đơn vị này chia sẻ.
Trước yêu cầu thay đổi diễn viên lồng tiếng, Tagger cho biết điều này là không khả thi ở thời điểm hiện tại do quá trình hậu kỳ đã hoàn tất và phim chuẩn bị công chiếu trên toàn quốc. Đơn vị phát hành mong khán giả cảm thông và tiếp tục đồng hành trong chặng đường sắp tới.
Về đề xuất tăng thêm các suất chiếu có phụ đề, đặc biệt tại các rạp ở tỉnh, Tagger cho biết đang phối hợp với các đơn vị liên quan để sắp xếp và sẽ sớm cập nhật thông tin cụ thể trên các kênh chính thức.
Trước đó, khán giả bức xúc khi Doraemon: Nobita và cuộc phiêu lưu vào thế giới trong tranh với giọng lồng tiếng của vợ chồng Salim - Long Hạt Nhài (vai hoàng hậu và quốc vương), bé Xá Xị - con trai Lâm Vỹ Dạ - Hứa Minh Đạt vai Mairo. Nhiều ý kiến chê bai giọng lồng tiếng “thiếu cảm xúc”, “không phù hợp”. Không ít fan gửi thư, yêu cầu đơn vị đại diện bản quyền tìm cách giải quyết.

Vợ chồng Long Hạt Nhài - Salim (phải) lồng tiếng cho nhân vật vua và hoàng hậu.
Phần phim kỷ niệm 45 năm loạt phim điện ảnh 2D mang tên Phim Điện Ảnh Doraemon: Nobita và cuộc phiêu lưu vào thế giới trong tranh tính đến thời điểm hiện tại đã chấm dứt chuỗi đầu bảng của hai phim Việt là Thám tử Kiên và Lật mặt 8. Phim cán mốc 27 tỷ đồng chỉ trong vòng hai ngày ra mắt.
Theo đánh giá từ Box Office Việt Nam, khả năng cao phòng vé vẫn sẽ thuộc về Doraemon Movie 44 trong tuần tiếp theo dù có sự đổ bộ của loạt phim bom tấn Hollywood như Nhiệm vụ bất khả thi: Nghiệp báo cuối cùng, Lilo & Stitch live-action.