Bộ tranh lụa 'Chinh phụ ngâm' lần đầu ra mắt
Đưa kiệt tác văn học 'Chinh phụ ngâm' vào hội họa, triển lãm tranh lụa của họa sĩ Ngọc Mai giữ nét đẹp xưa, nối dài sức sống tác phẩm cổ điển.
“Chinh phụ ngâm” là nỗi lòng thiếu phụ có chồng chinh chiến nơi xa trường, đồng thời gửi gắm khát vọng mãnh liệt về một cuộc sống hòa bình, hạnh phúc.
Họa sĩ Ngọc Mai từng gây ấn tượng với triển lãm Tranh lụa Kiều, lấy cảm hứng từ tác phẩm Truyện Kiều của thi hào Nguyễn Du. Trung tâm kỷ lục Việt Nam đã xác lập Ngọc Mai là “Nữ họa sĩ vẽ tranh lụa về Truyện Kiều nhiều nhất”.
Dịp kỷ niệm 200 năm Ngày mất của Đại thi hào Nguyễn Du, ngành bưu chính nước Pháp phát hành những mẫu tem kỷ niệm. Trong đó, có mẫu tem theo bức tranh “Cung đàn bạc mệnh” trong bộ tranh lụa Kiều của Ngọc Mai.


Tranh lụa “Chinh phụ ngâm”
Ở tuổi 74, nữ họa sĩ tiếp tục mở rộng hành trình sáng tác với đề tài thân phận phụ nữ trong văn chương cổ điển. Lần trở lại này của bà với Chinh phụ ngâm, được xem như một bước tiếp nối đầy tự nhiên: từ tiếng lòng Kiều đến tiếng khóc người chinh phụ, tất cả cùng soi chiếu số phận và vẻ đẹp tâm hồn người phụ nữ Việt.
Triển lãm Chinh phụ ngâm sẽ khai mạc vào ngày 22-11 tại Bảo tàng mỹ thuật TPHCM, giới thiệu bộ tranh lụa khắc họa những cung bậc cảm xúc của người chinh phụ. Mỗi bức tranh tương ứng một câu thơ, tạo nên sự kết nối giữa thị giác và âm hưởng văn chương.
Nữ họa sĩ chia sẻ bà đồng cảm nỗi thống khổ người chinh phụ, chồng đi vào nơi gió cát: cô đơn, nhớ nhung, lo sợ, hờn tủi… tác giả mượn màu sắc để diễn đạt những nỗi niềm này. Từ chất lụa nõn nà đến gam màu trầm ấm, từng lớp màu như một dòng tâm sự, vừa kín đáo vừa lay động.



Tác phẩm hội họa đồng cảm nỗi lòng người chinh phụ
"Với Nàng (2010), Tranh lụa Kiều (2011) đã tạo ra tiếng vang trong giới thưởng ngoạn thì triển lãm Chinh phụ ngâm (2025) vẫn là sự tiếp nối về thân phận người phụ nữ. Chủ đề của họa sĩ Ngọc Mai đem đến cho công chúng lần này là sự se duyên tri âm từ Đặng Trần Côn đến Đoàn Thị Điểm: “Sánh cùng nhau dan díu chữ duyên”. Là duyên của ngôn ngữ thơ từ bản chữ Hán qua chữ Nôm. Duyên này, họa sĩ Ngọc Mai thể hiện bằng chất liệu tơ mềm của lụa, cũng là một cách phản ánh nhạc điệu và hình ảnh từ nguyên tác của thơ", nhà thơ Lê Minh Quốc chia sẻ.













