Dịch giả nhỏ tuổi chuyển ngữ 2 cuốn sách thiếu nhi
Được chuyển ngữ bởi dịch giả nhỏ tuổi tài năng từ cuộc thi 'Chạm chữ 2024', cuốn sách 'Cậu bé có mái tóc nở hoa' và 'Ida, mãi mãi nơi này' vừa được Crabit Kidbooks liên kết với NXB Thanh niên phát hành.
“Cậu bé có mái tóc nở hoa” là câu chuyện cảm động về tình bạn, lòng tốt và khả năng thích nghi khi đối mặt với khó khăn, được viết từ góc nhìn của trẻ thơ. David là một cậu bé đáng yêu với mái tóc nở hoa. Cậu cực kỳ ngọt ngào và dịu dàng, như những cánh hoa trên tóc. Một ngày kia, David đội mũ kín mít đến trường. Khi cậu cởi mũ ra, những cánh hoa liền trút xuống như đàn bướm. David trở nên lặng lẽ hơn và mọi người ngại đến gần vì sợ bị những cành nhánh trơ trụi làm đau. Thế rồi, bạn thân nhất của David đã nghĩ ra một cách tuyệt vời giúp cậu lại rực rỡ sắc hoa. Cuốn sách là ví dụ về việc trở thành một người bạn tốt, sẵn lòng giúp đỡ bạn bè gặp khó khăn. Trẻ học cách nhận diện cảm xúc của người khác, hiểu rằng ai cũng có lúc cần hỗ trợ và cách thể hiện lòng tốt. Qua đó, phát triển khả năng đồng cảm, sáng tạo giải quyết vấn đề và đối mặt với sự thay đổi. Những bài học này góp phần nuôi dưỡng trái tim tử tế, yêu thương, giúp trẻ trưởng thành về mặt cảm xúc và xã hội.
Còn cuốn “Ida, mãi mãi nơi này” là câu chuyện cảm động về tình bạn, sự mất mát và cách chúng ta giữ những người thân yêu trong tim mình ngay cả khi họ không còn bên cạnh nữa. Câu chuyện kể về tình bạn giữa Gus và Ida - 2 chú gấu Bắc Cực sống ở vườn bách thú. Cho đến ngày kia, Gus biết Ida ốm rất nặng và sẽ không thể hồi phục. Họ đối diện nghịch cảnh bằng những thủ thỉ, khụt khịt, ấp ôm và chưa từng thiếu tiếng cười bên nhau. Dần dà, Gus hiểu ra rằng dù Ida không còn nữa nhưng sẽ vẫn hiện diện trong thanh âm thành phố và ký ức nơi chốn thân thuộc. Lấy cảm hứng từ một câu chuyện có thật, cuốn sách mang đến cho trẻ bài học về cách đối mặt và bước qua sự mất mát bằng cách trân trọng những ký ức đẹp về người thân yêu. Tình yêu thương và kỷ niệm có thể tồn tại mãi mãi, ngay cả khi người thân yêu không còn bên cạnh. Thông qua việc đọc cuốn sách, trẻ không chỉ học cách đối mặt với sự mất mát theo một cách phù hợp với tâm lý và lứa tuổi, mà còn phát triển lòng trắc ẩn và sự đồng cảm. Tất cả những điều này góp phần hình thành nên một trái tim nhân hậu, mạnh mẽ và có khả năng đối mặt với những thay đổi trong cuộc sống.
Bản dịch “Cậu bé có mái tóc nở hoa” của Nguyễn Vân Hà Uyên - học sinh trường Tiểu học Tân Lập 2, Khánh Hòa và bản dịch “Ida, mãi mãi nơi này” của Nguyễn Minh Khuê - học sinh trường THCS Kim Nỗ, Hà Nội, đã nhận được đánh giá chuyên môn cao nhất từ Ban Giám khảo cuộc thi và được chọn đưa vào xuất bản thành sách.