Hành trình kỳ diệu của 'Anh chàng Hobbit': Khi kỳ ảo gặp hiện thực
Anh chàng Hobbit không chỉ là một tác phẩm dành cho thiếu nhi mà còn là mốc son khởi nguyên của thể loại văn học kỳ ảo hiện đại.
Khi nhắc đến tên tuổi J.R.R. Tolkien, độc giả không thể không nghĩ ngay đến cái tên đầy huyền hoặc: "Anh chàng Hobbit" (The Hobbit, or There and Back Again). Xuất bản lần đầu vào năm 1937, cuốn tiểu thuyết này không chỉ là một tác phẩm dành cho thiếu nhi mà còn là mốc son khởi nguyên của thể loại văn học kỳ ảo hiện đại.

Sách Anh chàng Hobbit.
Truyện lấy bối cảnh ở Trung địa (Middle-earth) - vũ trụ hư cấu của Tolkien - và kể về cuộc hành trình của anh chàng Hobbit tên Bilbo Baggins để giành lại kho báu của người lùn do rồng Smaug canh giữ.
Câu chuyện của một kẻ nhút nhát bỗng trở thành người hùng
Câu chuyện xoay quanh hành trình phiêu lưu của Bilbo Baggins, một hobbit yêu thích cuộc sống yên bình tại vùng Shire. "Anh chàng Hobbit" mở đầu bằng hình ảnh Bilbo Baggins, một hobbit sống độc lập và đầy đủ tiện nghi tại ngôi làng Shire yên bình. Bilbo không ham phiêu lưu, không muốn rời xa cuộc sống bình thường.
Cuộc sống của Bilbo thay đổi khi pháp sư Gandalf cùng 13 người lùn, do Thorin Oakenshield dẫn đầu, mời anh tham gia vào một cuộc hành trình đầy nguy hiểm nhằm giành lại kho báu bị con rồng Smaug chiếm giữ tại Núi Cô Đơn.
Trên hành trình đó, Bilbo từ một kẻ nhút nhát trở thành một người hùng bất đắc dĩ, vượt qua những chặng đường gian nan, đối mặt với lũ quỷ, yêu tinh và chính Smaug hùng mạnh. Đây là một hành trình "tự định hình" - biến một người bình thường thành anh hùng, một đề tài quen thuộc trong văn học kỳ ảo.
Sức hút của thế giới Trung Địa
Không chỉ dừng lại ở một câu chuyện gay cấn, "Anh chàng Hobbit" còn thu hút độc giả nhờ vào thế giới Trung Địa vô cùng sinh động và phong phú. Tolkien không chỉ là một nhà văn, ông còn là một nhà ngôn ngữ học, điều này được thể hiện rõ trong hệ thống ngôn ngữ hầu như hoàn chỉnh của Trung Địa. Độc giả không chỉ được chứng kiến những cái tên đầy chất học thuật mà còn được dấn dắt vào một thế giới với lịch sử, văn hóa, tôn giáo phong phú như một vũ trụ hoàn chỉnh.
Với giọng kể hài hước, thông tuệ, cùng những miêu tả choáng ngợp về một thế giới Trung Địa bao la với rừng thẳm, núi cao, hang sâu, tiên, rồng, yêu tinh, người khổng lồ, v.v. cuốn sách vừa như một câu chuyện cổ tích dành cho những người trẻ tuổi, vừa đạt đến tầm của một tác phẩm văn học kỳ ảo quyến rũ độc giả mọi thời đại.
"Anh chàng Hobbit" được chính thức đưa lên màn ảnh rộng vào năm 2012 bằng bộ phim do Peter Jackson đạo diễn. Dù bộ phim nhận được những ý kiến trái chiều về việc kéo dài cốt truyện gốc, nhưng vẫn giành được tình cảm từ người hâm mộ. Hình ảnh Trung Địa được tái hiện hoành tráng, các nhân vật được khắc họa chi tiết và sâu sắc, mang lại một trải nghiệm tuyệt vời cho người xem.
Sau khi xuất bản, "Anh chàng Hobbit" nhận được sự khen ngợi từ cả độc giả và giới phê bình, được đề cử Huân chương Carnegie và giành giải Tiểu thuyết cho thanh thiếu niên hay nhất của tờ New York Herald Tribune. Tác phẩm đã được dịch ra hơn 40 ngôn ngữ và tái bản nhiều lần trên toàn thế giới. Tại Việt Nam, sách được Nhã Nam và Nhà xuất bản Hội Nhà Văn phát hành với bản dịch của dịch giả Thanh Tâm.
"Anh chàng Hobbit" là một tác phẩm kinh điển, kết hợp giữa trí tưởng tượng phong phú và những bài học nhân văn sâu sắc. Cuộc phiêu lưu của Bilbo Baggins không chỉ mang đến những trải nghiệm kỳ thú mà còn truyền tải thông điệp về sự trưởng thành, lòng dũng cảm và giá trị của tình bạn. Đây là một cuốn sách đáng đọc cho mọi lứa tuổi, mở ra cánh cửa đến thế giới kỳ ảo đầy mê hoặc của J.R.R. Tolkien