Ra mắt tập thơ về đề tài phản chiến từng bị cấm xuất bản tại Tây Ban Nha

Tập thơ 'Cùng Việt Nam' cất lên tiếng nói của các nhà thơ Tây Ban Nha phản đối chiến tranh tại Việt Nam, song chế độ độc tài lúc đó đã cấm xuất bản tác phẩm này.

Nhà xuất bản Kim Đồng tổ chức buổi lễ ra mắt sách bằng cuộc triển lãm thơ và các tác phẩm minh họa. (Ảnh: Minh Thu/Vietnam+)

Nhà xuất bản Kim Đồng tổ chức buổi lễ ra mắt sách bằng cuộc triển lãm thơ và các tác phẩm minh họa. (Ảnh: Minh Thu/Vietnam+)

Năm 1968, nhà thơ Tây Ban Nha Angelina Gatell dày công biên soạn tập thơ “Cùng Việt Nam” để cất lên tiếng nói phản đối chiến tranh nhưng đáng tiếc, tác phẩm không qua được khâu kiểm duyệt lúc bấy giờ, và phải đợi chờ mãi cho đến ngày nay.

Ngày 23/4, Nhà xuất bản Kim Đồng và Đại sứ quán Tây Ban Nha tại Việt Nam chính thức giới thiệu tập thơ “Cùng Việt Nam” đến với độc giả, đúng dịp kỷ niệm 50 năm thống nhất đất nước (30/4/1975-30/4/2025).

Theo đại diện nhà xuất bản, tác phẩm như một biểu tượng sống động của tình hữu nghị và đoàn kết Việt Nam-Tây Ban Nha, là tiếng nói của lương tri, lời kêu gọi hòa bình, tiếng thổn thức đồng cảm và tình yêu thương hướng về Việt Nam. Những áng thơ không chỉ gợi lên nghĩ suy và cảm xúc sâu lắng về một giai đoạn lịch sử đầy biến động mà còn khơi dậy niềm tin và khẳng định giá trị của độc lập, hòa bình.

 Tác phẩm mất gần 60 năm mới được ấn hành, đến tay bạn đọc. (Ảnh: Minh Thu/Vietnam+)

Tác phẩm mất gần 60 năm mới được ấn hành, đến tay bạn đọc. (Ảnh: Minh Thu/Vietnam+)

Đại sứ Tây Ban Nha tại Việt Nam Carmen Cano de Lasala khẳng định tác phẩm không chỉ là sợi dây kết nối hai dân tộc, mà còn là không gian thơ ca giúp công chúng Việt Nam tìm hiểu và khám phá nền văn học Tây Ban Nha thông qua những tên tuổi lớn đương thời.

Theo đó, tác phẩm được nhà thơ Angelina Gatell khởi thảo biên soạn vào những năm 1960, gồm hơn 40 bài thơ viết về chiến tranh Việt Nam của giới trí thức Tây Ban Nha. Họ thuộc nhiều độ tuổi, đến từ nhiều vùng miền, có khuynh hướng chính trị và phong cách sáng tác khác nhau. Phần nhiều các bài thơ chưa từng được xuất bản, tất cả đều chung lòng phản đối chiến tranh và ủng hộ dân tộc Việt Nam đấu tranh giành độc lập và hòa bình.

Việc biên soạn hoàn thành vào năm 1968 nhờ nỗ lực của Angelina Gatell và sự đón nhận nhiệt tình của giới trí thức và văn nghệ sỹ Tây Ban Nha lúc bấy giờ. Mặc dù vậy, tuyển tập thơ không được xuất bản. Nhờ Giáo sư Văn học Julio Neira Jiménez, bản thảo được tìm lại trong hồ sơ lưu trữ của cơ quan kiểm duyệt tại Alcalá de Henares và được Nhà xuất bản Visor Libros cho ra mắt bạn đọc năm 2016.

“Vậy là, gần 60 năm kể từ khi ra đời, cuốn sách đã tới tay bạn đọc Việt Nam, mở ra trước mắt các bạn những tình cảm mạnh mẽ mà các nhà thơ Tây Ban Nha dành cho Việt Nam trong tháng ngày gian khó ấy,” Đại sứ chia sẻ.

 Tác phẩm tranh minh họa của họa sỹ Vũ Đình Tuấn. (Ảnh: Minh Thu/Vietnam+)

Tác phẩm tranh minh họa của họa sỹ Vũ Đình Tuấn. (Ảnh: Minh Thu/Vietnam+)

Do không thể tìm lại các bức tranh và bản khắc ban đầu họa sỹ Julio Álvarez thực hiện cho bản thảo, nhóm biên soạn đưa vào ấn phẩm này minh họa mới của các họa sỹ Việt Nam và Tây Ban Nha. Đây là hoạt động trao đổi văn hóa và nghệ thuật giữa các thế hệ nghệ sỹ ngày nay của hai nước, qua đó, phả vào cuốn sách hơi thở thời đại.

“Hiện nay, ở nhiều nơi trên thế giới, con người chưa được hưởng hòa bình. Tuyển tập thơ này cho chúng ta nhìn lại quá khứ để tôn vinh những con người ngày nay vẫn tiếp tục đấu tranh cho hòa bình và công lý. Các tác phẩm ngợi ca lòng dũng cảm và sự hy sinh của các thế hệ năm xưa, nhắc nhở tất cả chúng ta rằng Tự Do là điều vô giá mà ta cần chung tay gìn giữ,” Đại sứ nhấn mạnh./.

(Vietnam+)

Nguồn VietnamPlus: https://www.vietnamplus.vn/ra-mat-tap-tho-ve-de-tai-phan-chien-tung-bi-cam-xuat-ban-tai-tay-ban-nha-post1034527.vnp