'Đọc sách để làm màu không đáng lên án. Nếu có người nhìn mình khi đang đọc, tôi cũng điều chỉnh tư thế một chút để trông ngầu hơn', Hồ Trung Dũng chia sẻ với VietNamNet.
Cơn lũ lịch sử tháng 10 vừa qua đã gây tổn hại nặng nề cho đồng bào các tỉnh miền Trung.
Suốt một thập kỷ qua đã chứng kiến sự thay đổi sâu sắc trong hoạt động từ thiện phát triển trên toàn thế giới. Và ở Việt Nam, câu chuyện ấy càng sống động hơn khi diễn ra dịch Covid-19 và thiên tai lũ lụt miền Trung thời gian qua...
Ngày 5/11, Sở Tài nguyên và Môi trường, Sở Giáo dục và Đào tạo TP Hà Nội phối hợp với Công ty Tetra Pak Việt Nam, Trung tâm Sống và Học tập vì Môi trường và Cộng đồng (Live& Learn), Công ty Cổ phần Lagom Việt Nam tổ chức Hội thảo xây dựng trường học xanh, với chủ đề: 'Từ câu chuyện thu gom vỏ hộp sữa tới các sáng kiến bảo vệ môi trường'.
Thông tin này được công bố tại hội nghị xây dựng trường học xanh với chủ đề 'Từ câu chuyện thu gom vỏ hộp sữa tới các sáng kiến bảo vệ môi trường' tổ chức sáng nay (5.11). Hội nghị do Sở Tài nguyên và môi trường, Sở Giáo dục và đào tạo Hà Nội phối hợp với Công ty Tetra Pak, LAGOM Việt Nam, Trung tâm sống - học tập vì môi trường và cộng đồng (Live & Learn) tổ chức.
Ngày mai đi học, nếu cũng không còn cặp sách để đựng đồ cũng không sao, các em có thể bỏ tất cả vào một bao ni lông, cột thật chặt...
'Và cuối cùng, ngày mai đi học, thầy mong các em vẫn bình tĩnh, tự tin và mỉm cười, còn người là còn của, đừng quá lo lắng, đừng quá bi quan, thua keo này ta bày keo khác, chỉ cần cố gắng từng tí một, vượt qua những trở ngại trước mắt, không ngừng học tập và thầy tin, tươi sáng sẽ sớm đến với chúng ta'…
Viện Nghiên cứu Quản lý Phát triển bền vững (MSD) đã phối hợp cùng Quỹ Hòa bình và Phát triển TP HCM (HPDF), Trung tâm Sống và Học tập vì môi trường và cộng đồng (Live&Learn), Trung tâm Sức khỏe gia đình và Phát triển cộng đồng (CFC Vietnam) tổ chức Hội thảo 'Từ thiện phát triển - Xu hướng trong và sau Covid-19'.
Thấu hiểu thiệt hại của các gia đình học sinh giữa tâm lũ Quảng Bình, thầy hiệu trưởng trường THPT Quảng Ninh đã gửi thư ngỏ tới học sinh với mong muốn trò trở lại trường không tự ti, lo lắng, biết mỉm cười vì còn người là còn của.
Bức thư ấm áp, tràn đầy yêu thương nhưng vô cùng gần gũi của thầy Hà Quý - Hiệu trưởng trường THPT Quảng Ninh (Quảng Bình) gửi học sinh trước ngày trở lại trường sau lũ đang được cộng đồng mạng rần rần 'thả tim'.
Thầy Hà Văn Quý nhắn học trò không nhất thiết mặc đồng phục, đi dép quai hậu, không cần phải học bài cũ ngay. Các em nhớ hỏi han bạn bè, thầy cô và trân trọng những gì được ủng hộ.
'Ngày mai đi học, nếu chưa có đủ sách vở hoặc bút viết, xin các em đừng quá lo lắng, đôi khi các em chỉ cần dùng trái tim để 'learn by heart' mà không phải ghi chép gì nhiều, em nhé!'.
'Ngày mai đi học, các em không nhất thiết phải đi dép có quai hậu (như quy định của Đoàn trường), chỉ cần có cái để xỏ vào chân, bùn lấm một tí cũng được, sứt mẻ một tí cũng được, miễn là đủ để ngăn rác bẩn hay cây gai đâm vào chân, em nhé!', lời nhắn xúc động của Hiệu trưởng THPT Quảng Ninh (Quảng Bình).
Một bức tâm thư của thầy hiệu trưởng với những ngôn từ rất teen, chứa đựng sự ấm áp yêu thương gửi cho học trò của mình trước ngày trở lại trường sau lũ đang gây bão cộng đồng mạng với hàng ngàn lượt thích, chia sẻ.
Bức thư ấm áp yêu thương với ngôn ngữ rất teen của thầy Hiệu trưởng ở Quảng Bình gửi học sinh trước ngày trở lại trường sau lũ đang được dân mạng rầm rộ 'thả tim'.
Bức thư ấm áp yêu thương với ngôn ngữ rất teen của thầy Hiệu trưởng ở Quảng Bình gửi học sinh trước ngày trở lại trường sau lũ đang được dân mạng rầm rộ 'thả tim'.
Ngày mai đi học, nếu cũng không còn cặp sách để đựng đồ cũng không sao, các em có thể bỏ tất cả vào một bao ni lông, cột thật chặt, và nhớ ghi rõ tên và trường để bà con gửi trả về nếu lỡ nước có cuốn trôi, em nhé!
Ngày 17/10, Trung tâm Sống và Học tập vì Môi trường và Cộng đồng (Live & Learn) cùng với Viện Pháp tại Hà Nội - L'Espace tổ chức buổi tọa đàm 'Chuyện 'Đi' trong thành phố - 'Đi' sao cho sạch?'.
Mới đây, hơn 70 bạn trẻ đã tham gia diễn đàn 'Tham vấn Thanh niên hành động vì khí hậu'. Đây là một hoạt động trong sáng kiến 'Climate Promise – Thanh niên hành động vì khí hậu' do UNDP khởi xướng phối hợp thực hiện với Trung tâm Sống và Học tập vì Môi trường và Cộng đồng (Live & Learn) tại khu vực miền Bắc và tổ chức CHANGE tại khu vực miền Nam.
Trong 2 ngày (3-4/10), hơn 70 bạn trẻ đã tham gia Diễn đàn Tham vấn Thanh niên hành động vì khí hậu lần đầu tiên được tổ chức tại khu vực miền Bắc (Hà Nội) và miền Nam (TP. Hồ Chí Minh).
Trong hai ngày (3, 4/10), hơn 70 bạn trẻ tham gia diễn đàn 'Tham vấn Thanh niên hành động vì khí hậu' lần đầu tiên được tổ chức tại khu vực miền Bắc (Hà Nội) và miền Nam (TP.HCM).
Diễn đàn 'Tham vấn Thanh niên hành động vì khí hậu' tập trung vào bốn chủ đề đồng thời là bốn nhóm giải pháp được coi là có thể huy động được sự tham gia hiệu quả và mạnh mẽ hơn từ thanh niên.
Ngày 25/9, Phòng Tài nguyên Môi trường huyện Thanh Trì phối hợp với Trung tâm Sống và học tập vì môi trường và cộng đồng (Live&Learn) tổ chức Hội nghị truyền thông về tác hại của bếp than tổ ong.
Ngày Quốc tế Không khí sạch đầu tiên diễn ra vào ngày 7/9, tạo tiền đề cho các Ngày Quốc tế Không khí sạch sẽ được tổ chức vào những năm tiếp theo.
'Truy tìm không khí sạch' là cuộc thi do Viện Pháp tại Việt Nam và tổ chức phi Chính phủ - Trung tâm Sống và Học tập vì Môi trường và Cộng đồng (Live & Learn) tổ chức.
What's possible in a week? If you dedicated seven days to the achievement of one goal, how ambitious could you make this goal? These were the questions that the multilingual friends Katy and Sara posed themselves when they determined to learn English in one week, to prove that it can be done and anyone can do it with the right methods.They would attempt to liberate themselves from the distractions and responsibilities of modern-day life in order to cram eight hours of study time and I was observing some of the world's most capable language learners at work.The language learning expert: SaraThe friends set themselves the challenge of learning a language in a week in order to stretch themselves, and then it was a question of choosing which language to learn. English presented itself as a natural option; there are nigh on 300,000 English speakers in Germany's capital, and the areas are dotted with stores adorned with signs in English.'Truly understanding one's environment requires one to first understand English'The first operational step in the friends learning process was to decorate the entire apartment with sticky notes. This had an almost ceremonial touch to it as the friends delved into dictionaries and proceeded to label everything with its corresponding English name.Within the space of about an hour it was impossible to carry out any menial task, be it making a coffee or flicking off a light switch, without first being presented with at least three different words related to this action.Sara learning in the parkThe importance of the other twin's presence became immediately apparent as Katy and Sara delegated responsibilities for rooms to decorate with sticky notes. This simple task was augmented by continuous little tests that they would spring on one another, and the fact that they split up their day slightly differently and studied different topics meant that each twin became a source of knowledge for the other.The most extraordinary moment came towards the e