Thế hệ trẻ nỗ lực vun đắp tình hữu nghị Việt Nam-Trung Quốc

Ngày 20-3, tại Cung Hữu nghị Việt - Trung (Hà Nội), Bộ Ngoại giao chủ trì, phối hợp với Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam, Đài Truyền hình Việt Nam và Thông tấn xã Việt Nam tổ chức Chương trình 'Gặp gỡ lưu học sinh, sinh viên Việt Nam - Trung Quốc các thời kỳ', nhân dịp kỷ niệm 75 năm thiết lập quan hệ ngoại giao và Năm giao lưu nhân văn Việt Nam - Trung Quốc 2025. Bên lề chương trình, các đại biểu đại diện thế hệ trẻ đã và đang theo học tại Việt Nam và Trung Quốc đã có những chia sẻ cảm xúc khi tham dự chương trình giao lưu thắm tình hữu nghị này.

Mong muốn “truyền lửa” cho các thế hệ đi sau

Hoàng Hiểu Long, 37 tuổi, nghiên cứu sinh Tiến sĩ chuyên ngành Ngôn ngữ học tại Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, Đại học Quốc gia Hà Nội; Giảng viên trường Đại học Quảng Tây (Trung Quốc) cho biết, sau khi bảo vệ luận án tiến sĩ ở Việt Nam, cô sẽ quay trở lại Đại học Quảng Tây để cống hiến cho ngành giáo dục Trung Quốc và giảng dạy tiếng Việt cho sinh viên Trung Quốc. Cô muốn tiếp tục “truyền lửa” cho các thế hệ đi sau, để thế hệ này nối tiếp thế hệ trước cùng nhau vun đắp mối quan hệ Việt - Trung ngày càng bền chặt.

Hoàng Hiểu Long chia sẻ với phóng viên.

Hoàng Hiểu Long chia sẻ với phóng viên.

“Tôi sẽ giáo dục các em sinh viên của mình trở thành người kế thừa tình hữu nghị Việt Nam - Trung Quốc, là những người tiên phong vì sự tiến bộ của nhân loại, để thúc đẩy tình hữu nghị Việt - Trung mãi mãi xanh tươi, đời đời bền vững”, Hiểu Long chia sẻ.

Hoàng Hiểu Long cho rằng, sinh viên Trung Quốc, nhất là sinh viên chuyên ngành tiếng Việt, trước hết phải học tốt ngôn ngữ tiếng Việt, sau đó tìm hiểu thêm nhiều mặt chẳng hạn như kinh tế và sự phát triển của mỗi nước, tham gia nhiều hoạt động giao lưu về tình hữu nghị Việt - Trung. Là một lưu học sinh Trung Quốc học tiếng Việt và sống ở Việt Nam được 8 năm, chứng kiến nhiều sự thay đổi của Thủ đô Hà Nội và đất nước Việt Nam, nên khi được Ban tổ chức chương trình mời lên sân khấu giao lưu, Hiểu Long cho biết cô rất xúc động và tự hào, vinh dự.

Ngày nhỏ, Hiểu Long đã bị thu hút bởi hình ảnh những người phụ nữ Việt Nam thướt tha, duyên dáng trong tà áo dài khi đến tham quan Cửa khẩu Đông Hưng (Trung Quốc) - Móng Cái (Việt Nam). Ấn tượng đó và tình bạn thân thiết giữa mẹ của Hiểu Long với những người bạn Việt Nam đã thôi thúc cô tìm hiểu về đất nước, con người Việt Nam. Sau đó, cô quyết định học tiếng Việt và rồi cô có cơ hội đến Việt Nam học tập tại Khoa Ngôn ngữ học, Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn theo chương trình liên kết giữa hai trường.

“Trong thời gian sinh sống ở Việt Nam, tôi luôn nhận được sự giúp đỡ, ưu ái của các thầy cô Việt Nam. Thấy tôi hứng thú tìm hiểu văn hóa ẩm thực của Việt Nam, các thầy cô đã dạy tôi nấu món ăn Việt Nam. Khi một người bạn học của tôi, cũng là người Trung Quốc bị ốm, thầy cô giáo đã đưa bạn đó đi khám tại bệnh viện, sau đó lại đưa về ký túc xá... Ở Hà Nội, tôi còn có cơ hội được giao lưu văn hóa với các bạn Việt Nam, học tiếng Việt và cùng nhau khám phá ẩm thực phố cổ Hà Nội. Chính không khí vui vẻ và thoải mái nơi đây đã cho tôi những kỷ niệm ấm áp, khó quên”, Hiểu Long chia sẻ.

Cầu nối hữu nghị hai nước

Từng là một diễn viên nhí nổi tiếng, Trần Thiên Tú, nay đã là một cô gái Việt Nam đam mê ngôn ngữ và văn hóa Trung Quốc, cũng như được công chúng yêu mến với những bài hát nhạc Việt lời Hoa trên nền tảng mạng xã hội TikTok. Chia sẻ bên lề Chương trình “Gặp gỡ lưu học sinh, sinh viên Việt Nam - Trung Quốc các thời kỳ”, Trần Thiên Tú cho biết trong thời gian học tập tại Trung Quốc, bên cạnh việc học kiến thức trong nhà trường, cô còn tham gia nhiều hoạt động của nhà trường tổ chức cũng như các hoạt động của Hội Sinh viên Việt Nam tại Bắc Kinh.

Trần Thiên Tú chia sẻ bên lề chương trình.

Trần Thiên Tú chia sẻ bên lề chương trình.

“Nhất là các chương trình liên quan đến lễ hội văn hóa, chúng em nhiệt tình tham gia vì tại những chương trình này, chúng em có nhiều cơ hội giới thiệu văn hóa Việt Nam tới bạn bè Trung Quốc và các lưu học sinh quốc tế khác. Chúng em giới thiệu về trang phục truyền thống như áo dài, các trò chơi dân gian, các điểm đến du lịch và các món ăn như nem rán của Việt Nam”, Thiên Tú chia sẻ.

 Trần Thiên Tú (thứ hai, từ trái sang) và Hoàng Hiểu Long (thứ hai, từ phải sang) tham dự tọa đàm trong khuôn khổ chương trình. Ảnh: VIỆT TRUNG

Trần Thiên Tú (thứ hai, từ trái sang) và Hoàng Hiểu Long (thứ hai, từ phải sang) tham dự tọa đàm trong khuôn khổ chương trình. Ảnh: VIỆT TRUNG

Trần Thiên Tú cho biết, trong thời gian dịch Covid-19 bùng phát, cô và các bạn học đã tận dụng thời gian để dịch các bài hát tiếng Việt sang tiếng Trung.

Việc làm này không chỉ giúp bạn bè Trung Quốc hiểu hơn về ý nghĩa bài hát muốn truyền tải, mà còn giúp họ hiểu về văn hóa của Việt Nam và thêm yêu mến đất nước hình chữ S.

NGỌC THƯ

Nguồn QĐND: https://www.qdnd.vn/chinh-tri/tin-tuc/the-he-tre-no-luc-vun-dap-tinh-huu-nghi-viet-nam-trung-quoc-820456