Bồi dưỡng kỹ năng biên dịch, phiên dịch ngoại giao cho cán bộ, công chức
Tổ biên dịch, phiên dịch Sở Ngoại vụ Phú Yên ra mắt. Ảnh: TRẦN QUỚI
Từ ngày 12-16/10, Sở Ngoại vụ Phú Yên phối hợp Học viện Ngoại giao (Bộ Ngoại giao) tổ chức lớp bồi dưỡng kỹ năng biên dịch, phiên dịch ngoại giao dành cho cán bộ, công chức, viên chức Phú Yên và các tỉnh, thành phố trong khu vực, gồm: Đà Nẵng, Bình Định, Khánh Hòa, Ninh Thuận, Bình Thuận, Đắk Lắk, Kon Tum…
Tại lớp bồi dưỡng, các giảng viên Học viện Ngoại giao truyền đạt những kiến thức và kỹ năng cơ bản dành cho người làm công tác biên dịch, phiên dịch ngoại giao; trao đổi kinh nghiệm thực tế trong công tác biên dịch, phiên dịch. Người làm công tác biên dịch, phiên dịch không chỉ biết một ngoại ngữ và chuyển từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác, mà cần phải trang bị kỹ năng tổng hợp, khả năng nghe, nhớ và thể hiện được trọn vẹn thông điệp, cảm xúc của người nói, nội hàm của văn bản…
Theo bà Đỗ Ngọc Thủy, Giám đốc Sở Ngoại vụ Phú Yên, lớp bồi dưỡng kỹ năng biên dịch, phiên dịch ngoại giao là một hợp phần trong đề án của Chính phủ về bồi dưỡng kiến thức, kỹ năng phiên dịch và kiến thức đối ngoại cho cán bộ công chức, viên chức làm công tác hội nhập quốc tế năm 2020.
Nhân dịp này, Sở Ngoại vụ Phú Yên ra mắt tổ biên dịch, phiên dịch của đơn vị, gồm cán bộ, công chức của sở và cộng tác viên là giảng viên các trường đại học trên địa bàn tỉnh.