'Sung quỹ' hay 'xung quỹ' mới chuẩn Tiếng Việt?

Những từ có cách phát âm giống hoặc gần giống nhau dễ khiến mọi người viết hoặc nói sai chính tả.

Nhiều người trong chúng ta không ít lần đọc viết sai chính tả Tiếng Việt hoặc loay hoay không biết từ nào mới đúng chính tả. Sung quỹ - xung quỹ là một trong số cụm từ như vậy.

Trong Tiếng Việt, từ này biểu thị sự bổ sung, đóng góp vào trong nguồn vốn, quỹ chung của tập thể, tổ chức trên tinh thần tự nguyện, không ép buộc.

Vậy theo bạn đâu mới là từ đúng? Hãy để lại câu trả lời vào box bình luận bên dưới.

Kim Nhã

Nguồn VTC: https://vtcnews.vn/sung-quy-hay-xung-quy-moi-chuan-tieng-viet-ar888964.html