Máu chảy đến đâu ruồi bâu đến đó

Độc giả Phạm Thanh Ngân hỏi: 'Tôi hơi băn khoăn khi đọc bài 'Máu chảy đến đâu ruồi bâu đến đó' của PGS.TS Phạm Văn Tình đăng trên báo Thể thao Văn hóa (2020).

'Tròng trành' và 'Chòng chành'

Độc giả Ngô Mai Hương (Thanh Hóa) hỏi: 'Trong một chương trình giải trí về tiếng Việt trên truyền hình, ban tổ chức yêu cầu lựa chọn giữa hai cách viết 'tròng trành' hay 'chòng chành', người chơi trả lời là 'chòng chành' nhưng không được chấp nhận và đáp án chương trình đưa ra là 'tròng trành'.

Viết 'Bánh chương' có sai chính tả không?

Độc giả: 'Trong một trò chơi tìm hiểu về tiếng Việt trên truyền hình, chương trình dẫn ngữ liệu: 'đời hồi này như một ghánh phở bánh chương mỡ nguội đóng váng', và đưa ra câu hỏi 'có bao nhiêu lỗi sai chính tả'. Người chơi trả lời 'có hai lỗi chính tả'. Chương trình chấp nhận câu trả lời và đưa ra đáp án 'hai lỗi sai chính tả' đó là 'GHÁNH' và 'CHƯƠNG', tuy nhiên không cho biết cụ thể 'hai lỗi sai chính tả' đó phải viết lại thế nào cho đúng.

Cách đọc chữ số trong tiếng Việt

Vừa rồi, cộng đồng mạng đã tranh luận khá sôi nổi về một câu hỏi trắc nghiệm môn toán lớp 1 của trường nọ ra cho học sinh. Nội dung như sau:

Ta đã đi như mèo trên phố vắng

Huyền sử của nhiều dân tộc trên thế giới đều cho rằng, thuở xa xưa, con người và muôn loài muông thú vốn sống chan hòa như anh em trong một mái nhà. Sự phát triển ngày càng đi lên của xã hội loài người dần dần mới tạo ra thế lưỡng khả sâu sắc giữa người và vật.

'Sáp nhập' hay 'sát nhập'?

Nhiều người thường băn khoăn, thắc mắc không biết trong hai từ sáp nhập và sát nhập, từ nào mới là đúng.

GS.TS Nguyễn Văn Hiệp: Nhiều cuốn từ điển chính tả sai rõ ràng, lập hội đồng cũng không thể nói khác

Trước sự việc độc giả 'nhặt sạn' hàng trăm lỗi của các cuốn từ điển chính tả, trong đó có cuốn của GS.TS Nguyễn Văn Khang, PGS.TS Hà Quang Năng…, cơ quan quản lý cho thu hồi; còn tác giả biện minh đó là cách sử dụng theo quan điểm cá nhân. Để rộng đường dư luận về việc đúng - sai trong cách biên soạn từ điển chính tả, phóng viên báo Kinh tế & Đô thị đã có cuộc trao đổi với Viện trưởng Viện Ngôn ngữ học Việt Nam - GS.TS Nguyễn Văn Hiệp.

Độc giả hoan nghênh việc thu hồi sách của nguyên Phó Viện trưởng Viện Ngôn ngữ

Ngay sau khi báo Kinh tế & Đô thị đăng ý kiến phản hồi của cơ quan quản lý, trong đó nhấn mạnh quyết định thu hồi cuốn 'Từ điển chính tả tiếng Việt' của GS.TS Nguyễn Văn Khang - nguyên Phó Viện trưởng Viện Ngôn ngữ, nhiều độc giả đã phản hồi hoan nghênh cách xử lý sự việc của lãnh đạo Nhà xuất bản ĐH Quốc gia.

Nhà xuất bản dừng cấp phép sách từ điển

TS Phạm Thị Trâm – Giám đốc NXB Đại học Quốc gia cho biết, chủ biên cuốn sách 'Từ điển chính tả tiếng Việt' là GS.TS Nguyễn Văn Khang đã có giải thích với đơn vị rằng: Chính tả tiếng Việt còn đang bỏ ngỏ ở phần lưỡng khả hay là biến thể như: Chính – chánh: Chính phủ - chánh phủ, chính quyền – chánh quyền...