Tọa đàm về Đại danh y, văn hào Hải Thượng Lãn Ông Lê Hữu Trác

Tọa đàm là một trong những hoạt động ý nghĩa trước thềm lễ Kỷ niệm 300 năm Ngày sinh Hải Thượng Lãn Ông Lê Hữu Trác được tổ chức tại Hà Tĩnh vào cuối tháng 12 này.

Ngày 9/12, Khoa Văn học - Trường Đại học Khoa học xã hội và Nhân văn (Đại học Quốc gia TP Hồ Chí Minh) tổ chức buổi tọa đàm “Cùng UNESCO kỷ niệm 300 năm Ngày sinh Danh nhân khoa học - văn hóa Đại danh y, văn hào Hải Thượng Lãn Ông Lê Hữu Trác”; giới thiệu ấn phẩm Thượng Kinh ký sự mới xuất bản.

 Buổi tọa đàm do Khoa Văn học - Trường Đại học Khoa học xã hội và Nhân văn (Đại học Quốc gia TP Hồ Chí Minh) tổ chức.

Buổi tọa đàm do Khoa Văn học - Trường Đại học Khoa học xã hội và Nhân văn (Đại học Quốc gia TP Hồ Chí Minh) tổ chức.

Nội dung tọa đàm tập trung vào các chủ đề chính: Hải Thượng Lãn Ông Lê Hữu Trác: cuộc đời, y thuật và trước tác; Thượng Kinh ký sự của Lê Hữu Trác...

Tại buổi tọa đàm, PGS.TS Nguyễn Hữu Sơn (Viện Văn học) nhấn mạnh: Hải Thượng Lãn Ông là nhân vật khoa học đầu tiên của Việt Nam được UNESCO kỷ niệm. Trong 6 nhân vật trước đó có Chu Văn An được kỷ niệm với tư cách nhà giáo dục, còn lại đều với tư cách là nhà văn hóa. Ở Hải Thượng Lãn Ông, ngoài y thuật, ông còn là người viết du ký rất kỳ tài. Thượng Kinh ký sự được xem là tác phẩm thuộc thể loại du ký đầu tiên ở nước ta, là du ký hay nhất trong văn học cổ điển Việt Nam.

Về thơ, thơ của ông cũng rất kỳ tuyệt. Đương thời, khi nghe tin ông đến Thăng Long, người ta chen nhau xin ông bốc thuốc nhưng cũng chen nhau xin ông phẩm bình và cho họa thơ.

Dịp này, Ban Tổ chức đã giới thiệu ấn phẩm Thượng Kinh ký sự mới xuất bản quý IV/2024. Sách thuộc dự án xã hội hóa phong trào học và đọc do Công ty cổ phần Đọc và học Việt Nam thực hiện, Nhà văn Nguyễn Xuân Tuấn và PGS.TS Nguyễn Hữu Sơn sưu tập, biên soạn; Nhà xuất bản Trẻ TP Hồ Chí Minh xuất bản.

 PGS.TS Nguyễn Hữu Sơn - đại diện nhóm biên soạn trao tặng sách tại buổi tọa đàm.

PGS.TS Nguyễn Hữu Sơn - đại diện nhóm biên soạn trao tặng sách tại buổi tọa đàm.

Trong ấn phẩm đặc biệt này, ngoài phần dịch tiếng Việt của Nguyễn Trọng Thuật (1883 - 1940) còn có toàn bộ nguyên tác Văn bản Hán văn của Thượng Kinh ký sự, phần tiếp nhận tác phẩm Thượng Kinh ký sự của các nhà nghiên cứu hiện nay. Điều này đã mang đến cho bạn đọc một ấn bản tương đối hoàn chỉnh nhất từ trước tới nay.

Việc tổ chức tọa đàm và xuất bản Thượng Kinh ký sự vào cuối năm 2024 càng làm cho sự kiện Kỷ niệm 300 năm Ngày sinh Hải Thượng Lãn Ông Lê Hữu Trác (1724 - 2024) thêm ý nghĩa. Các di sản của Hải Thượng Lãn Ông ngày càng lan tỏa mạnh mẽ.

Tùng Lĩnh

Nguồn Hà Tĩnh: https://baohatinh.vn/toa-dam-ve-dai-danh-y-van-hao-hai-thuong-lan-ong-le-huu-trac-post278832.html