Cùng Kẹp Hạt Dẻ vun đắp thế giới trẻ thơ, 'gieo mầm' văn hóa đọc

'Kẹp Hạt Dẻ (KHD) là một nhóm nhỏ ham đọc, ưa xê dịch, nhặt nhạnh tinh hoa trên địa cầu, mang về gieo trồng trong 'khu rừng' văn học Việt. Như đám quả hạch của loài sóc, những dịch phẩm mà chúng mình thực hiện không chỉ là món ăn của một mùa, mà còn là thứ 'của để dành' cho một đời sống tinh thần thơ trẻ...'.

Kẹp Hạt Dẻ - “người bạn” của thế giới trẻ thơ.

Kẹp Hạt Dẻ - “người bạn” của thế giới trẻ thơ.

Từ khi “trình làng” với 2 dịch phẩm - “Lad-Câu chuyện về phẩm giá của một con chó” và “Vua gấu xám”, KHD đã được đón nhận nồng nhiệt đến mức đủ điều kiện để “phát triển nóng”. Nhưng cũng ngay từ những bước đi đầu tiên ấy, nhà văn – dịch giả Vũ Danh Tuấn và các đồng sáng lập KHD đã lựa chọn hướng đi khác biệt và đầy táo bạo, đó là phát hành trực tiếp đến tay độc giả, không qua bất kỳ kênh phân phối nào.

Anh Tuấn và KHD đã đặt “những đứa con tinh thần” của mình ra khỏi áp lực của thị trường, nhà phân phối. Điều đó giúp anh và các cộng sự có thể chăm chút cẩn thận, tỉ mỉ cho từng cuốn sách trước khi đến tay độc giả cũng như đưa ra những lời tư vấn xác đáng giúp bạn đọc lựa chọn được những cuốn sách phù hợp. Suốt hơn 10 năm kiên tâm và bền bỉ với con đường làm sách ấy, KHD đã gặt hái được nhiều thành quả, khẳng định được thương hiệu, có sức lan tỏa mạnh mẽ và hiện diện ngày càng nhiều hơn trong những tủ sách của các gia đình. Những cuốn sách của KHD đã góp phần kiến tạo thế giới tuổi thơ con trẻ, gieo vào đó những hạt mầm yêu thích đọc sách, nuôi dưỡng chúng lớn dần theo năm tháng.

Nhà văn - dịch giả Vũ Danh Tuấn chia sẻ: “Dạo KHD mới ra đời, vốn mê dòng sách động vật, phiêu lưu, hoang dã, nên tôi đã dịch khá nhiều và say sưa. Đây là một dòng sách “khó nhằn”, bởi muốn dịch hay cần phải có trải nghiệm, hoặc ít nhất là môi trường sống gần gũi với bối cảnh của tác phẩm. Hồi đó, tôi dựa vào lợi thế được đi đây đi đó nhiều và yêu động vật, nên thấy mình cũng có chút duyên với dòng sách này”.

Mọi điều xuất phát từ tình yêu và thái độ làm việc nghiêm cẩn sẽ luôn cho ta những thành quả ngọt ngào. Cứ nhìn vào độ “so hot” và tìm đọc của những ấn phẩm thuộc dòng sách động vật của KHD sẽ hiểu thịnh tình mà độc giả dành cho thương hiệu sách này. “Lad-Câu chuyện về phẩm giá của một con chó”; “Các con vật nhà lão Bean”; “Bác tai dài ngọ ngoạy”; “Cây rỗng”, “Sương giá”, “Maya phiêu lưu ký”, “Bruce - Con chó anh hùng”... và nhiều đầu sách hay nữa của KHD đã xây dựng nên thế giới động vật vô cùng độc đáo, thú vị. Ở đó, những con vật vốn tưởng như rất quen thuộc với thế giới con người lại khiến con người đi từ bất ngờ này tới bất ngờ khác bởi sự thông minh, lanh lợi, trung thành và cả những nỗ lực, cống hiến của nó để tạo nên giá trị tốt đẹp. Một đồng nghiệp của tôi - người có niềm yêu thích đặc biệt với dòng sách viết về động vật chia sẻ: “Thế giới động vật của KHD gợi lên thông điệp rất rõ ràng. Con người chỉ là một bộ phận của tự nhiên thôi. Trong khi con người chủ quan cho mình cái “quyền” làm chủ tự nhiên, thì tự nhiên nhìn con người ở một góc độ rất khác, bao dung và cao thượng”.

Song hành với những thành công của dòng sách viết về động vật, KHD tiếp tục khẳng định mình và gây ấn tượng sâu sắc với độc giả ở thể loại sách phiêu-lưu-gia-đình. Những “Bộ tứ nhà Melendy” hay “Bộ tứ nhà Moffat” đều được KHD tái bản chỉ sau một tuần phát hành, cho thấy sức hút rất lớn của dòng sách này. Bản lĩnh, sự tự tin của anh Tuấn và cộng sự trong những bước đi và định hướng phát triển của KHD luôn dựa trên những căn cứ thực tế nhất, đó là niềm tin và phản hồi tích cực của độc giả.

Trong bối cảnh hiện nay, việc mua sách và đọc sách thường bị liệt vào danh sách “xa xỉ phẩm”,“mặt hàng không thiết yếu”... Nhưng KHD có “tệp” khách hàng thân thiết, luôn trở lại và hào hứng đón chờ, đặt hàng ấn phẩm mới. Và “tệp” khách hàng ấy, theo thời gian, ngày càng tăng lên rõ rệt. Dưới mỗi bài giới thiệu sách của nhà văn - dịch giả Vũ Danh Tuấn hay fanpage KHD vẫn thường nhận được nhiều tương tác, bình luận, bày tỏ tình yêu mến, trân trọng đối với ấn phẩm mà mình đã đọc. “Bộ tứ nhà Melendy đọc rất thú vị, phụ huynh đọc thì học được rất nhiều kỹ năng làm cha mẹ từ ông Melendy, các con đọc thì học được rất nhiều kỹ năng sống, sự hài hước và đáng yêu từ Mona, Randy, Rush và Olive” – Bất kể một tác giả, dịch giả hay đơn vị làm sách nào nhận được phản hồi tích cực từ phía độc giả như thế này cũng xem đấy là niềm hạnh phúc, tự hào và động lực to lớn để kiên định tiến lên trên hành trình “gieo mầm” tri thức, kiến tạo văn hóa nói chung, văn hóa đọc nói riêng.

Trong lời giới thiệu về tập sách “Bộ tứ nhà Melendy”, nhà văn - dịch giả Vũ Danh Tuấn đã có những nhận định sâu sắc: “Văn học thiếu nhi có một đặc điểm chung, là thứ văn học đã được thẩm lọc qua lăng kính của người lớn. Đặc điểm này tạo ra sự xê dịch trong biên độ lứa tuổi độc giả, cụ thể là sách viết về thiếu nhi không chỉ để cho thiếu nhi đọc, mà còn là nơi để người lớn hoài niệm về thời thơ ấu tươi đẹp của mình”.

Thực tế, những cuốn sách của KHD, không đơn thuần dành riêng cho trẻ em. Hệ thống các nhân vật, những câu chuyện được kể và những thông điệp được truyền tải phía sau mỗi cuốn sách tựa hồ như kết nối vô hình, đưa người lớn và trẻ nhỏ xích lại gần nhau, đưa đời sống gia đình trở về đúng bản chất và giá trị của nó. Điều đó thật đáng quý biết bao trong bối cảnh những giá trị văn hóa, gia đình luôn phải đối mặt với muôn vàn tác động tiêu cực của cuộc sống hiện đại, của cuộc cách mạng 4.0. Đây cũng là thông điệp và giá trị bền vững trên hành trình lan tỏa, khơi dậy văn hóa đọc, đúng như nhà văn, dịch giả Vũ Danh Tuấn từng bộc bạch: “Hình như, những gì hay nhất, đẹp nhất, đã chuyển hóa thành cảm xúc tại thời điểm đọc; nhưng lại thành kỹ năng, thậm chí là tâm hồn trong quá trình tự lớn”.

Bài và ảnh: Thảo Linh

Nguồn Thanh Hóa: https://vhds.baothanhhoa.vn/cung-kep-hat-de-vun-dap-the-gioi-nbsp-tre-tho-gieo-mam-van-hoa-doc-36750.htm