Cuốn sách tôi chọn: 'Tóc rối' - sự chuyển dịch về quan niệm, về tình yêu trong văn chương Nhật Bản
2023 là năm kỷ niệm 50 năm ngày thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam - Nhật Bản, Tập thơ ' Tóc rối' của tác giả Yosano Akiko là ấn phẩm của Viện Nhân học Văn hóa đồng hành với Nhà xuất bản Thế giới, bản dịch tiếng Việt do dịch giả Chu Thu Phương thực hiện.
Dịch giả Chu Thu Phương đã dịch theo nguyên thể để đảm bảo nhịp điệu tanka và đã thành công với những phá cách thể loại. Tác phẩm này được coi như một đóng góp cho sự hiểu biết lẫn nhau giữa hai dân tộc hướng tới mốc kỷ niệm trên.
Và qua chia sẻ của nhà nghiên cứu Phạm Minh Quân - Phó Viện trưởng Viện Nhân học Văn hóa, hy vọng quý vị và các bạn sẽ cảm nhận được những điều thú vị trong tập thơ “Tóc rối”.
Xin mời quý vị và các bạn theo dõi chương trình!
Thực hiện : Việt Hòa