Nhà văn Trung Quốc - Đông Tây giao lưu tại Thành phố Hồ Chí Minh
Nhà văn Đông Tây là người đã từng giành được những giải thưởng văn học danh giá của Trung Quốc như Giải Văn học Mao Thuẫn, Giải Văn học Lỗ Tấn, các tác phẩm của ông như Tiếng Vọng, Cái Tát Trời Giáng và Mộng Đổi Đời đã được dịch sang tiếng Việt, trở thành một trong những cửa sổ giúp độc giả Việt Nam hiểu thêm về Trung Quốc.

Nhà văn Đông Tây giao lưu tại chương trình. (Ảnh: Mạnh Hảo)
Chiều 27/6, Tổng lãnh sự quán Trung Quốc tại Thành phố Hồ Chí Minh, Hội Nhà văn Thành phố Hồ Chí Minh, Công ty Cổ phần Văn hóa Chi (Chibooks) tổ chức chương trình “Giao lưu văn học Việt-Trung lần thứ nhất - Đối thoại với nhà văn Đông Tây”.
Sự kiện được diễn ra nhân kỷ niệm (1950-2025), nhằm góp phần thúc đẩy tình hữu nghị và hiểu biết lẫn nhau giữa nhân dân hai nước, qua đó tăng cường giao lưu trao đổi văn học, nghệ thuật giữa Việt Nam-Trung Quốc.
Phát biểu tại chương trình giao lưu, ông Từ Châu, Phó Tổng lãnh sự Trung Quốc tại Thành phố Hồ Chí Minh, cho biết giao lưu văn học và văn hóa giữa Trung Quốc và Việt Nam có lịch sử lâu đời.

Ông Từ Châu, Phó Tổng lãnh sự Trung Quốc tại Thành phố Hồ Chí Minh phát biểu tại chương trình giao lưu.
“Từ thời cận-hiện đại đến nay, giao lưu văn học Việt-Trung ngày càng sôi nổi, hai bên tích cực dịch và xuất bản nhiều tác phẩm xuất sắc của nhau, ngày càng có nhiều văn học Việt-Trung được phát hành và giành giải thưởng tại nước bạn. Những năm gần đây, hai bên tích cực tổ chức các hoạt động giao lưu giữa các nhà văn, dịch thuật tác phẩm và hội thảo học thuật, thúc đẩy hơn nữa giao lưu văn học Việt-Trung tiếp tục đi vào chiều sâu”, ông Từ Châu cho biết thêm.
Theo ông Từ Châu, Thành phố Hồ Chí Minh đã phát huy vai trò cầu nối quan trọng trong hoạt động giao lưu văn học Việt Nam –Trung Quốc. Năm 2022, nhà văn Bích Ngân, Chủ tịch Hội Nhà văn Thành phố Hồ Chí Minh đã tham dự tọa đàm trực tuyến về tác phẩm “Mộng Đổi Đời” của nhà văn Đông Tây.

Nhà văn Bích Ngân, Chủ tịch Hội Nhà văn Thành phố Hồ Chí Minh phát biểu tại chương trình.
Năm 2023, buổi ra mắt bản tiếng Việt của tác phẩm “Song Nguy Thuyền” được tổ chức tại Hội Nhà văn Thành phố Hồ Chí Minh. Tác giả Tạ Lăng Khiết đã tham dự và chia sẻ những điều tâm đắc trong quá trình sáng tác. Bản dịch tiếng Việt của “Song Nguy Thuyền” cũng đã vinh dự nhận Giải thưởng Văn học dịch năm 2024 của Hội Nhà văn Thành phố Hồ Chí Minh.
Phát biểu buổi giao lưu, nhà văn Bích Ngân, Chủ tịch Hội Nhà văn Thành phố Hồ Chí Minh, chia sẻ: Đây là hoạt động rất cần thiết, không những tăng cường giao lưu trao đổi , nghệ thuật giữa Việt Nam -Trung Quốc, mà còn góp phần thúc đẩy tình hữu nghị và hiểu biết lẫn nhau giữa người viết và độc giả của hai đất nước, đặc biệt trong một năm quan trọng kỷ niệm 75 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam và Trung Quốc như năm nay.

Nhà văn Đông Tây ký tặng sách cho bạn đọc.
Nhà văn Đông Tây là người đã từng giành được những giải thưởng văn học danh giá của Trung Quốc như Giải Văn học Mao Thuẫn, Giải Văn học Lỗ Tấn, các tác phẩm của ông như Tiếng Vọng, Cái Tát Trời Giáng và Mộng Đổi Đời đã được dịch sang tiếng Việt, trở thành một trong những cửa sổ giúp độc giả Việt Nam hiểu thêm về Trung Quốc.
Ông từng đến Thành phố Hồ Chí Minh tổ chức buổi ký tặng sách cho bản dịch tiếng Việt “Mộng Đổi Đời", cũng như giao lưu trực tuyến với độc giả Việt Nam về quá trình sáng tác và chuyển thể tác phẩm thành phim, qua đó có những đóng góp tích cực vào việc thúc đẩy giao lưu hữu nghị văn học Việt Nam –Trung Quốc.
Tại chương trình, nhà văn Đông Tây dành thời gian để giới thiệu về sáng tác cá nhân, về văn học Quảng Tây nói riêng, về văn học Trung Quốc nói chung. Ông cũng trả lời nhiều câu hỏi xoay quanh những tác phẩm của ông đã được xuất bản tại Việt Nam, khuynh hướng sáng tác của nhà văn trẻ Trung Quốc hiện nay; kinh nghiệm quảng bá tác phẩm văn học ra thế giới…
Nhà văn Đông Tây tên thật là Điền Đại Lâm, sinh năm 1966 tại Quảng Tây, Trung Quốc. Ông là nhà văn - nhà biên kịch đương đại nổi tiếng Trung Quốc, hiện là Chủ tịch Hội Liên hiệp Văn học nghệ thuật tỉnh Quảng Tây, Chủ tịch Hội Nhà văn Quảng Tây, Hội viên Hội Nhà văn Trung Quốc và giảng dạy tại Đại học Dân tộc Quảng Tây. Ông là Đại biểu Quốc hội Trung Quốc khóa 14 (2023–2028). Các tác phẩm tiêu biểu của ông đã được Chibooks dịch và xuất bản gồm: Mộng Đổi Đời, Cái Tát Trời Giáng, Hối Hận, Tiếng Vọng...