Ryu Soo-young và hành trình bếp núc mang 'hơi ấm' kết nối con người
Từ ánh đèn sân khấu đến bếp lò, nam diễn viên nổi tiếng Hàn Quốc Ryu Soo-young vừa cho ra mắt cuốn sách dạy nấu ăn đầu tiên của mình.

Trong suốt hơn hai thập kỷ hoạt động nghệ thuật, Ryu Soo-young, nam diễn viên được yêu mến bởi phong thái điềm đạm và ánh nhìn sâu lắng luôn tỏa sáng giữa ánh đèn sân khấu.
Nhưng phía sau màn ảnh, anh lại tìm thấy một nguồn cảm hứng khác mang tính chất đối lập hoàn toàn: Căn bếp gia đình.
“Trên phim trường, trái tim tôi đập dồn dập như có ngọn lửa bùng lên trong lồng ngực”, anh nói.
Nhưng trở thành diễn viên là tỏa sáng một mình, người khác chỉ ngắm nhìn từ xa. Trái lại, nấu ăn với anh là một dạng “lửa” khác, âm ỉ và gần gũi.
“Không có ngọn lửa nào cả, chỉ là hơi ấm nhẹ nhàng. Và chính hơi ấm đó kéo mọi người lại gần với nhau,” anh chia sẻ.
Với quan niệm đó, bếp núc không chỉ là góc riêng tĩnh lặng giữa guồng quay hào nhoáng của ngành giải trí, mà còn là nơi giúp anh tái khám phá những giá trị giản dị nhưng sâu sắc của sự kết nối con người.
Từ năm 2020, Ryu bắt đầu chia sẻ công thức nấu ăn cá nhân trên chương trình “Stars’ Top Recipe at Fun-Staurant” của đài KBS - một hành trình tình cờ nhưng bền bỉ, đã thu hút hơn 300 triệu lượt xem trên YouTube và dần định hình nên “bản ngã thứ hai” của anh - người nghệ sĩ đứng bếp.
Và giờ đây, hành trình ấy đã được “chưng cất” trong cuốn sách nấu ăn đầu tay “Ryu Soo-young’s Forever Recipe” gồm 79 công thức tiêu biểu được chọn lọc từ hơn 300 món ăn anh từng sáng tạo và chia sẻ.
Những công thức đậm chất đời sống, không cầu kỳ, không xa lạ
Không giống những sách dạy nấu ăn bóng bẩy thường thấy, “Forever Recipe” chọn một lối đi ngược dòng: Chân phương, thực tế và có tính ứng dụng cao.
“Không có gì cầu kỳ trong cuốn sách này. Chỉ là những món ăn chính đơn giản, quen thuộc mà chúng ta vẫn ăn hằng ngày,” Ryu khẳng định.
Từ món gimbap truyền thống, mì ống một chảo phong cách Hàn - Âu, đến gochujang jjigae (món hầm tương ớt đỏ) hay thậm chí churros làm từ vỏ bánh bao, tất cả đều được chế biến bằng những nguyên liệu dễ tìm và phương pháp nấu thân thuộc.
“Ban đầu, tôi thử làm theo công thức của các đầu bếp nổi tiếng, nhưng sau đó tôi tự hỏi: Tôi có thật sự cần nguyên liệu đắt đỏ và cầu kỳ này không? Vì thế, tôi bỏ bớt hoặc thay thế chúng”, anh tiết lộ.
Ryu chọn sử dụng các dụng cụ đo lường quen thuộc trong mỗi gia đình Hàn Quốc như muỗng cơm, cốc uống nước hay ly soju và tuyệt nhiên không cần đến lò nướng.
Những mẹo nhỏ tăng hương vị như: Ninh miyeokguk (canh rong biển) với nửa quả táo hay xào nhân gimbap bằng dầu cà rốt là minh chứng rõ cho phong cách “ít mà hiệu quả” của anh.
Theo Ryu: “Không có kỹ thuật phức tạp, không có nguyên liệu hiếm. Nhưng nếu bạn làm theo công thức với những gì bạn đã có ở nhà, bạn có thể cắn một miếng và tự hỏi: Tại sao món này lại ngon? Đấy là kiểu nấu ăn mà tôi muốn chia sẻ”.
Ẩm thực là để sẻ chia
Điều khiến Ryu Soo-young khác biệt không chỉ nằm ở khả năng nấu ăn, mà còn ở triết lý anh theo đuổi, nơi bữa ăn là phương tiện kết nối và nuôi dưỡng cảm xúc. Ẩm thực là để sẻ chia, không chỉ là kỹ năng, mà là tấm lòng.
Đó là lý do vì sao trong các video nấu ăn, khán giả không chỉ học được cách nấu món ăn mà còn cảm nhận được tình cảm, sự chăm chút và tính cách điềm đạm toát ra từ mỗi động tác của anh.
Và điều này cũng phản ánh trong định hướng mà anh ấp ủ cho cuốn sách thứ hai sẽ tập trung vào những món ăn kèm theo mùa (banchan) và các công thức chưa từng được công bố, như một sự tiếp nối nhẹ nhàng nhưng sâu lắng của bữa ăn gia đình trọn vẹn.

Đại sứ ẩm thực không chính thức nhưng đầy sức nặng
Không dừng lại trong biên giới Hàn Quốc, Ryu Soo-young còn âm thầm đảm nhiệm vai trò đại sứ văn hóa ẩm thực trong những chuyến đi quốc tế.
Anh từng phục vụ món galbijjim (sườn hầm) cho các ngôi sao Hollywood như Ryan Reynolds và Hugh Jackman khi họ đến Hàn Quốc, cũng như nấu món ăn này cho 200 trẻ em trong một trại hè tiếng Hàn tại Bemidji, Minnesota, nơi tất cả đều “ăn sạch sẽ” với sự thích thú.
Năm ngoái, Ryu đã thuyết trình về ẩm thực Hàn Quốc tại Đại học Stanford, đồng thời chia sẻ món ăn của mình tại các điểm đến như: Tây Ban Nha, Peru, Vanuatu và Hoa Kỳ. Anh tin rằng ẩm thực chỉ có thể trường tồn nếu biết giao thoa và dung hợp.
“Gochujang có thể tìm thấy sự hòa hợp với nước sốt cay hay mayonnaise; kimchi có thể chào đón cà chua”, anh nói. Đó là cách anh nhìn nhận sự mở rộng của K-food không bị đóng khung trong các món cay nồng, mà đa dạng, linh hoạt, sẵn sàng thích nghi với khẩu vị toàn cầu.
Một “hơi ấm” Hàn Quốc đang lan tỏa
Từ ánh đèn sân khấu đến làn khói nhẹ bốc lên từ chiếc chảo trên bếp, Ryu Soo-young đang viết nên một chương mới trong hành trình nghệ thuật của mình, giản dị nhưng đầy sức thuyết phục.
Đó không chỉ là chuyện của những công thức nấu ăn, mà còn là thông điệp về tình yêu, sự chia sẻ và lòng hiếu khách kiểu Hàn được gói ghém tinh tế trong từng món ăn ấm nóng anh mang đến cho mọi người, ở bất cứ nơi đâu.