Từ điển tiếng Việt dành cho học sinh do PGS.TS Hà Quang Năng chủ biên, ThS Hà Thị Quế Hương - ThS Dương Thị Dung - ThS Đặng Thúy Hằng - Nhà xuất bản (NXB) Đại học Quốc gia Hà Nội - 2019, trong bài gọi tắt là Nhóm HQN). 'Lời giới thiệu' cho biết: 'Cuốn Từ điển tiếng Việt dành cho học sinh được biên soạn nhằm phục vụ rộng rãi nhu cầu giảng dạy, học tập và trau dồi tiếng Việt cho đối tượng chính là học sinh, giáo viên và các bậc phụ huynh. Từ điển được biên soạn theo tinh thần chuẩn hóa và giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt'. Vậy có đúng cuốn từ điển này 'biên soạn theo tinh thần chuẩn hóa và giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt' hay không?
Những ngày gần đây, thị trường quà tặng nhân dịp Ngày phụ nữ Việt Nam 20/10 diễn ra rất sôi động. Năm nay, các sản phẩm quà tặng cũng trở lên đa dạng và phong phú hơn.
Xạ thủ Phạm Quang Huy đã thi đấu xuất sắc để giành 240,5 điểm nội dung cá nhân nam 10m súng ngắn hơi, qua đó mang Huy chương vàng đầu tiên về cho đoàn thể thao Việt Nam tại ASIAD 19.
Được giao thiết bị học trực tuyến, bố mẹ thiếu giám sát, nhiều học sinh đã rơi vào vòng xoáy cày game. Khi phát hiện ra con nghiện game, bố mẹ không có kỹ năng nên thường cấm đoán, đánh mắng khiến trẻ phản ứng tiêu cực, sẵn sàng bỏ nhà, bỏ học.
Hơn một ngày liên tục nhào, nặn, nướng, chị Thúy Hằng và gia đình chuẩn bị được 1.200 chiếc bánh các loại cùng một số nhu yếu phẩm để gửi tặng người dân Bắc Giang.
Bổ sung chăn đệm, mua sắm bình nóng lạnh, thay đổi thực đơn phù hợp…, các trường mầm non ở Hà Tĩnh triển khai các giải pháp giữ ấm cho học sinh trong đợt rét đậm, rét hại dự kiến sẽ còn kéo dài.
'Giáo viên chủ nhiệm lớp có gọi điện thông báo sẽ trả lại tiền sổ liên lạc điện tử', một vị phụ huynh Trường Tiểu học Biên Giang cho biết.
Cuối cùng thì Nhà xuất bản (NXB) ĐHQGHN cũng đã ra văn bản chính thức thu hồi cuốn Từ điển chính tả tiếng Việt do GS.TS Nguyễn Văn Khang chủ biên bởi những lỗi... sai chính tả. GS.TS Nguyễn Văn Khang nguyên là Phó Viện trưởng Viện Ngôn ngữ.
Nhà nghiên cứu Hoàng Tuấn Công lại vừa phát hiện nhiều sai sót trong cuốn 'Từ điển chính tả tiếng Việt' do GS.TS. Nguyễn Văn Khang biên soạn.
Vẫn thường nghe, quý hồ tinh bất quý hồ đa. Từng đã có thi sĩ một bài thơ, nhạc sĩ một ca khúc sáng giá. Và ắt có nhà khảo cứu, học giả chỉ riêng có một công trình nghiên cứu giá trị? Ấy là đang nói đến trường hợp của nhà nghiên cứu Hoàng Tuấn Công (HTC).
Rất nhiều thành ngữ, tục ngữ đăng Báo Người Lao Động Chủ nhật bị Nhóm biên soạn Từ điển thành ngữ tục ngữ Việt Nam sao chép, in và bán ra thị trường.
Trên thị trường xuất bản đang xảy ra vụ lùm xùm liên quan đến nhóm tác giả Đặng Thúy Hằng, Dương Thị Dung, Nguyễn Thảo Nguyên đã đạo tư liệu của tác giả Hoàng Tuấn Công để dùng cho cuốn 'Từ điển thành ngữ tục ngữ Việt Nam'. Vụ việc vẫn chưa có hồi kết, rất nhiều những tình tiết còn chưa được làm rõ, đặt ra những hoài nghi về chiêu trò đạo sách đang thịnh hành hiện nay.