Cái bắt tay giữa thư viện với đơn vị làm sách

Bên cạnh vấn đề bản quyền, các thư viện có thể tiếp cận nguồn tư liệu chất lượng cao khi hợp tác với các công ty sách.

Sách về ẩm thực Hà Nội được dịch sang tiếng Trung

'Người Hà Nội: chuyện ăn, chuyện uống một thời' của tác giả Vũ Thế Long vừa được hoàn tất bản dịch, dự kiến giới thiệu thị trường xuất bản Trung Quốc.

Những dự án lan tỏa tình yêu sách

Không chỉ đầu tư nâng cao chất lượng sách để mang đến cho công chúng các tác phẩm hay về nội dung, đẹp về hình thức, các đơn vị xuất bản còn tổ chức nhiều hoạt động nhằm lan tỏa tình yêu sách, góp phần xây dựng thói quen đọc. Những dự án sách vì cộng đồng là một hoạt động như vậy.

Từ thiện bằng sách

Trong các chuyến từ thiện, sách dần trở thành một mặt hàng thiết yếu được các đoàn tình nguyện đem tới những vùng cao.

Hội Nhà văn TPHCM ra mắt Hội đồng Văn học dịch

Ngày 8-4, Hội Nhà văn TPHCM đã tổ chức buổi ra mắt Hội đồng Văn học dịch với 3 thành viên, gồm các dịch giả: Hiền Nguyễn, Nguyễn Lệ Chi và Dương Kim Thoa.

Tình yêu qua những trang sách viết cho con

Trong chương trình giao lưu ra mắt sách Cảm ơn một khúc bình yên của nhà văn Võ Thu Hương tại Đường sách TPHCM mới đây, những người tham gia thích thú khi sân khấu xuất hiện thêm cô bé Bống - nhân vật chính của cuốn sách. Đây cũng chính là cuốn sách mở đầu cho cuộc thi 'Mỗi bà mẹ đều có thể viết sách' do thương hiệu Chibooks tổ chức, diễn ra từ tháng 1-2020 đến tháng 1-2021.

Ra mắt Lục Tiểu Linh Đồng bình Tây Du tập 2

Ngôi sao điện ảnh và truyền hình nổi tiếng Trung Quốc Lục Tiểu Linh Đồng (đóng vai Tôn Ngộ Không trong phim truyền hình Tây Du Ký bản 1986) đã đưa ra những nhận xét sắc sảo về tác phẩm văn học Tây Du Ký.