Theo PGS-TS Maxim Syunnerberg, mỗi chuyến thăm của các nguyên thủ quốc gia luôn được kỳ vọng sẽ tạo động lực mới cho quan hệ song phương. Với Việt Nam, ông Syunnerberg tin rằng động lực sẽ rất đặc biệt nhờ hình ảnh tốt đẹp và tích cực mà Tổng thống Putin đã có ở Việt Nam và trong mối quan hệ với Việt Nam.
Nhận lời mời của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng, Tổng thống Liên bang Nga Vladimir Putin đang có chuyến thăm cấp Nhà nước tới Việt Nam, diễn ra trong ngày 19 và 20-6.
Chuyến thăm cấp Nhà nước tới Việt Nam của Tổng thống Nga Vladimir Putin được tin tưởng sẽ tạo xung lực mới cho quan hệ song phương dựa trên tình cảm và quan hệ tốt đẹp sẵn có giữa hai nước.
Theo PGS-TS Maxim Syunnerberg, quan hệ Việt Nam-Nga không chỉ tính từ năm 1950, thời điểm hai nước thiết lập quan hệ ngoại giao, mà nhìn từ góc độ lịch sử, mối quan hệ song phương có bề dày hơn nhiều.
Sau tác phẩm đầu tiên 'Cho tôi xin một vé đi tuổi thơ' được xuất bản bằng tiếng Hàn tại Hàn Quốc, nhà văn Nguyễn Nhật Ánh tiếp tục có thêm bút ký 'Tôi là Bêtô' dự kiến được xuất bản tại đây vào đầu năm 2022.
Tác phẩm 'Tôi là Bêtô' của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh vừa được một nhà xuất bản Hàn Quốc mua bản quyền để dịch và xuất bản tại Hàn Quốc. Đây cũng là sách thứ hai của Nguyễn Nhật Ánh được dịch ra tiếng Hàn.
Theo chuyên gia Nga, Việt Nam chống dịch Covid-19 hiệu quả nhờ 3 yếu tố chính: hành động nhanh chóng, kịp thời của chính quyền, thái độ có trách nhiệm của người dân cũng như việc công khai, minh bạch thông tin.
Việt Nam chống dịch COVID-19 hiệu quả nhờ 3 yếu tố chính: hành động nhanh chóng, kịp thời của chính quyền, thái độ có trách nhiệm của người dân cũng như việc công khai, minh bạch thông tin.
Nhân năm chéo hữu nghị Việt Nam - Nga, ngày 7/9, Đại học tổng hợp ngôn ngữ quốc gia Maurice Thorez - viết tắt là MGLU - đã phối hợp với Nhà xuất bản Trẻ (Việt Nam) tổ chức cuộc giao lưu, tọa đàm 'Tiếng Việt trong sự giao lưu với tiếng Nga và văn hóa Nga', đề cập những yếu tố đặc biệt và các khó khăn khi dịch tác phẩm văn học từ tiếng Việt sang tiếng Nga và ngược lại.