Bão Trà Mi có thể vào Biển Đông cuối tuần này

Rạng sáng nay, áp thấp nhiệt đới phía Đông Philippines đã mạnh lên thành cơn bão số 20 trên khu vực biển tây Thái Bình Dương, có tên tiếng Việt là Trà Mi.

'Rong ruổi' hay 'dong duổi', từ nào mới đúng chính tả?

'Rong ruổi' hay 'dong duổi', nhiều người không phân biệt được từ nào đúng, từ nào sai.

Bão Trami sẽ đi vào Biển Đông và trở thành cơn bão số 6, có khả năng giật cấp 15

Chuyên gia dự báo ngày 24/10, bão Trami sẽ đi vào Biển Đông và trở thành cơn bão số 6. Do ảnh hưởng của bão, các tỉnh Trung Bộ sẽ có đợt mưa lớn diện rộng.

Cảnh sát Nhật Bản bỏ việc tiền tỉ đến Việt Nam

Tại sao lại là Việt Nam? Đó là câu hỏi mà anh Kaneya Manabu (43 tuổi, quốc tịch Nhật Bản) nhận được cả trăm lần. Anh là người đã từ bỏ công việc cảnh sát tại Nhật Bản với mức lương trên 1 tỉ đồng mỗi năm để đến Việt Nam sinh sống. Dù đã 8 năm trôi qua, nhưng câu chuyện về anh Manabu vẫn khiến nhiều người không khỏi ngạc nhiên và hiếu kỳ.

Hỗ trợ phụ nữ Việt tại Malaysia bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp

Hiệp hội hữu nghị Malaysia-Việt Nam phối hợp với Đại sứ quán Việt Nam tại Malaysia tổ chức lễ kỷ niệm 10 năm ngày thành lập Hội phụ nữ và 8 năm thành lập Câu lạc bộ tiếng Việt tại Malaysia.

Giúp học sinh dân tộc thiểu số tự tin sử dụng tiếng Việt

Những hoạt động tăng cường tiếng Việt cho học sinh dân tộc thiểu số tại các trường miền núi Chợ Đồn (Bắc Kạn) đã mang lại chuyển biến tích cực.

Nhiều người tranh cãi: 'Sát sao' hay 'sát xao'?

Theo bạn từ 'sát sao' hay 'sát xao' mới đúng chính tả, chuẩn Tiếng Việt?

Gìn giữ tiếng Việt cho các thế hệ sau | Người Việt 5 châu | 20/10/2024

Trong số rất nhiều cách để gìn giữ tiếng Việt cho các con và cho cả cộng đồng người Việt Nam ở Thụy Sĩ, chị Thân Trọng Thủy Tiên chọn mở một tiệm sách và tình nguyện dạy tiếng Việt cho con em trong cộng đồng.

Hành trình ly kỳ của chữ Quốc ngữ

Khi thực hiện cuốn sách về lịch sử hình thành chữ Quốc ngữ, TS. Phạm Thị Kiều Ly và họa sĩ Tạ Huy Long mong muốn truyền thêm cho người đọc, đặc biệt là các bạn nhỏ tình yêu đối với tiếng Việt - thứ ngôn ngữ đẹp mà chúng ta đang sở hữu.

Tủ sách tiếng Việt: Nhịp cầu kết nối văn hóa cho người Việt ở ngước ngoài

Tủ sách tiếng Việt không chỉ là nguồn tài liệu quý báu mà còn là nhịp cầu kết nối văn hóa giúp thế hệ người Việt ở xa quê duy trì ngôn ngữ và văn hóa dân tộc.

90% người viết sai chính tả: 'Xào xáo' hay 'sào sáo'?

'Xào xáo' hay 'sào sáo', nhiều người băn khoăn khi không biết đâu mới thực sự là từ viết đúng chính tả.

Văn học kết nối ASEAN: Tình yêu Việt Nam của nhà thơ Thái Lan

Trong khuôn khổ Hội chợ sách quốc gia 2024 diễn ra tại Trung tâm Hội nghị Quốc gia Queen Sirikit từ ngày 10-20/10, nhiều độc giả Thái Lan đã rất háo hức tham gia buổi nói chuyện có chủ đề 'Văn học kết nối ASEAN' cùng Nhà thơ - Nghệ sĩ nhân dân Thái Lan Naowarat Pongpaiboon, chủ nhân của tập thơ đặc biệt gồm 40 bài viết riêng về Việt Nam, với một số bài đã được dịch ra tiếng Việt

Đạo diễn Phạm Nhuệ Giang: Phê bình mạnh sẽ có phim tốt!

Chia sẻ trong tọa đàm 'Chúng ta viết gì khi viết về phim' nhân dịp ra mắt bản dịch tiếng Việt cuốn sách Hướng dẫn viết về phim của Giáo sư Timothy Corrigan, sáng 19-10, tại Trường Đại học Văn hóa Hà Nội, đạo diễn Phạm Nhuệ Giang nhận định, khi có đội ngũ phê bình đủ mạnh sẽ có nền sản xuất phim tốt.

Người 'giữ lửa' Việt tại Áo

Ở nơi xa xứ, những phụ nữ Việt Nam ở Áo vẫn ngày ngày giữ bếp lửa ấm với các món ăn Việt Nam, trò chuyện với con cháu bằng tiếng mẹ đẻ và duy trì các phong tục, tập quán truyền thống của quê cha đất mẹ.

Thử thách Tiếng Việt: 'Xiêu lòng' hay 'siêu lòng'?

Theo bạn từ 'xiêu lòng' hay 'siêu lòng' mới đúng chính tả, chuẩn Tiếng Việt?

Điều kiện thành lập hội từ ngày 26/11/2024

Ngày 8/10/2024, Chính phủ ban hành Nghị định 126/2024/NĐCP quy định về tổ chức, hoạt động và quản lý hội.

Sở hữu sách này, học sinh không ngại học Văn, giáo viên có thêm ngữ liệu ra đề

'Phát triển kĩ năng đọc hiểu và thực hành tiếng Việt - Ngữ văn 9' không chỉ là cuốn sách tham khảo thông thường mà có nhiều ngữ liệu cho giáo viên bộ môn Ngữ văn sử dụng để ra đề.

'Thuốc thang' và 'Thang thuốc'

Trong tiếng Việt, 'thuốc thang' được dùng với hai nghĩa: 1- Danh từ, có nghĩa như thuốc men (thường gắn với vị thuốc đông y), như 'chăm lo thuốc thang', 'bệnh thế này thì thuốc thang nào trị nổi'; 2- Động từ, chỉ việc chữa bệnh bằng các loại thuốc, ví dụ: 'Chạy vạy khắp nơi để thuốc thang mà bệnh vẫn chưa khỏi',...

Lần đầu hát tiếng Việt tại Miss Grand International, Quế Anh thể hiện thế nào?

Khác với hai vòng thi trước tại Grand Voice khi lựa chọn tiếng Hàn Quốc và tiếng Anh, đại diện Việt Nam lần này đã thể hiện ca khúc 'Đất nước lời ru' để biểu diễn.

'Giáp ranh' hay 'giáp danh', từ nào mới đúng chính tả?

'Giáp ranh' hay 'giáp danh', nhiều người không phân biệt được từ nào đúng, từ nào sai.

Trên mạng có gì: Trẻ con không biết nói dối

Mới đây, mạng xã hội chia sẻ hình ảnh về bài tập Tiếng Việt của một em học sinh cấp 1 thu hút sự quan tâm, thảo luận của đông đảo người dùng mạng. Theo đó, bài tập yêu cầu 'nối tên thành viên trong gia đình em với những việc họ thường làm'.

Khán giả thất vọng trước phần thi hát tiếng Việt của Hoa hậu Quế Anh

Bài thi Grand Voice của Hoa hậu Quế Anh không được lòng khán giả.

Xây dựng chương trình dạy và đánh giá học viên xóa mù chữ

Từ ngày 15 đến 17/10, Sở Giáo dục và Đào tạo tổ chức hội nghị lập kế hoạch dạy học và kiểm tra, đánh giá học viên xóa mù chữ tại Trung tâm Giáo dục thường xuyên tỉnh.

Đoàn công tác của TPHCM lan tỏa tiếng Việt và văn hóa Việt tại Châu Âu

Ngày 15/10, trong khuôn khổ chương trình công tác, tham gia Hội sách quốc tế Frankfurt, đoàn công tác của TPHCM đã có chuyến thăm, làm việc với khoa Đông Nam Á học, Đại học (ĐH) Goethe Frankfurt, Đức.

Từ điển khoa học, công nghệ và đổi mới sáng tạo Việt - Anh - Trung

Để phục vụ nhu cầu nghiên cứu, học tập và nâng cao trình độ của bạn đọc, Nhà Xuất bản Khoa học và kỹ thuật vừa cho ra mắt cuốn 'Từ điển khoa học, công nghệ và đổi mới sáng tạo Việt - Anh - Trung' (tập 1) của tác giả Lý Kiến Nam và Lý Chí Cường.

Tiếng Việt – Sợi dây gắn kết kiều bào

Từ nhiều kênh khác nhau, người Việt Nam ở nước ngoài luôn đóng góp tích cực trong xây dựng, phát triển đất nước, đặc biệt là thông qua mái nhà chung Mặt trận. Nhân dịp Đại hội đại biểu toàn quốc MTTQ Việt Nam lần thứ X, nhiệm kỳ 2024-2029, ông Lê Văn Mùi, Chủ tịch Hội Người Việt Nam tại Viêng Chăn đã bày tỏ niềm tự hào khi được trở về Tổ quốc để tham dự Đại hội.

TP.HCM trao tặng 200 đầu sách Việt cho thư viện ở Đức

Hơn 200 đầu sách Việt Nam được TP.HCM trao tặng cho thư viện Đại học Goethe Frankfurt, Đức trong chuyến công tác, tham gia Hội sách quốc tế Frankfurt.

Hơn 200 đầu sách Việt Nam được trao tặng cho thư viện Đại học Goethe Frankfurt

Tham gia Hội sách quốc tế Frankfurt, đoàn công tác của TP HCM đã có chuyến thăm, làm việc với khoa Đông Nam Á học, Đại học Goethe Frankfurt, Đức.

Nhiều người tranh cãi: 'Suýt xoát' hay 'suýt soát'

Theo bạn từ 'suýt xoát' hay 'suýt soát' mới đúng chính tả, chuẩn Tiếng Việt?

Cẩn trọng với ngữ liệu ngoài sách giáo khoa

Dù đã trải qua nhiều vòng thẩm định bởi hội đồng chuyên môn nhưng một số ngữ liệu trong sách giáo khoa (SGK) Tiếng Việt cấp tiểu học vẫn nhận được những ý kiến tranh luận. Với môn Ngữ văn, sử dụng ngữ liệu ngoài SGK trong đề kiểm tra đòi hỏi giáo viên cần hết sức cẩn trọng.

Rafaelson xúc động trong ngày nhận quốc tịch Việt Nam

Tiền đạo Rafaelson của câu lạc bộ Thép Xanh Nam Định chính thức nhận quốc tịch Việt Nam.

Nền tảng thương mại điện tử nước ngoài mở rộng thị trường tại Việt Nam

Sự hiện diện của các nền tảng thương mại điện tử lớn đến từ Trung Quốc như Taobao, Tmall, Pinduoduo và JD.com với giao diện tiếng Việt cho thấy chiến lược mở rộng thị trường của các công ty này tại Việt Nam.

Những câu chuyện ly kỳ trong cuốn sách 'Hành trình sáng tạo chữ Quốc ngữ'

Đã bao giờ bạn thắc mắc chữ viết Tiếng Việt ra đời như thế nào? Tại sao chúng ta hiện nay lại dùng văn tự Latinh, khác hẳn với các nước 'đồng văn' xung quanh như Nhật Bản, Hàn Quốc, Trung Quốc? Cùng tìm câu trả lời trong 'Hành trình sáng tạo chữ Quốc ngữ' nhé!

90% người viết sai chính tả: 'Dã rời' hay 'rã dời'?

'Dã rời' hay 'rã dời', nhiều người băn khoăn khi không biết đâu mới thực sự là từ viết đúng chính tả.

Giao lưu học sinh dân tộc thiểu số năm 2024

Sở GD&ĐT Lào Cai vừa tổ chức Giao lưu học sinh dân tộc thiểu số năm 2024 với chủ đề 'Chúng em vừa giỏi Tiếng Việt, vừa giỏi tiếng mẹ đẻ'.

AI là con dao hai lưỡi đối với thông tin y khoa

Nếu hỏi AI về các vấn đề tim mạch bằng tiếng Việt, bạn có thể nhận được lời khuyên về bệnh Parkinson. Đây là một trong những phát hiện bất ngờ từ công trình khoa học do các nghiên cứu viên Đại học RMIT Việt Nam dẫn đầu, mới được công bố trên Tạp chí Y khoa Anh quốc (BMJ).

Thử thách Tiếng Việt: 'Trực chờ' hay 'chực chờ'?

Theo bạn từ 'trực chờ' hay 'chực chờ' mới đúng chính tả, chuẩn Tiếng Việt?

Còn ít thuê bao 2G Only trước giờ tắt sóng 2G, Meta AI hỗ trợ tiếng Việt

Hàng trăm nghìn thuê bao 2G Only trước giờ tắt sóng 2G; Meta AI hỗ trợ tiếng Việt... là những thông tin công nghệ trong nước nổi bật tuần qua.

TP. Tây Ninh: Khai giảng lớp học chữ miễn phí dành cho thiếu nhi Khmer

Ngày 12.10, tại Nhà văn hóa dân tộc Khmer (ấp Thạnh Đông, xã Thạnh Tân, thành phố Tây Ninh), Hội Liên hiệp Thanh niên (LHTN) Việt Nam Thành phố phối hợp UBND xã Thạnh Tân khai giảng lớp học tiếng Việt – tiếng Khmer dành cho các em thiếu nhi là người dân tộc Khmer trên địa bàn.

'Tiếng Việt', bài thơ 'của một người yêu nước mình' đến vô cùng

Có thể nói, tác phẩm là cảm hứng về tiếng Việt nhưng cũng là cảm hứng về đất nước. Đọc bài thơ người ta thấy dặm dài của dân tộc đau thương và quật cường; của truyền thống văn hóa Việt Nam qua những vần thơ bất hủ, qua ca dao - cổ tích, qua lời ăn tiếng nói của nhân dân.

Ehon Week 2024: 'Tuần sách kết nối' thúc đẩy văn hóa đọc cho trẻ

'Tuần sách kết nối – Ehon Week' được tổ chức tại Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam từ ngày 12 đến ngày 27 tháng 10 năm 2024.

Dạy tiếng Việt để giữ gìn bản sắc dân tộc

Thực hiện Kết luận số 12 của Bộ Chính trị về công tác người Việt Nam ở nước ngoài trong tình hình mới, công tác bảo tồn, lan tỏa và trao truyền tiếng Việt đang được triển khai mạnh mẽ. Tại thành phố Higashi Osaka của Nhật Bản, một ngôi trường chuyên dạy tiếng Việt đã nhận được sự hưởng ứng tích cực của cộng đồng người Việt Nam tại Xứ sở hoa anh đào.

Tìm hiểu hành trình sáng tạo chữ Quốc ngữ bằng truyện tranh

Cuốn truyện tranh bán hư cấu 'Hành trình sáng tạo chữ Quốc ngữ' kể lại câu chuyện cuộc đời nhiều thăng trầm của giáo sĩ Alexandre de Rhodes, người có công rất lớn trong việc in cuốn từ điển đầu tiên của tiếng Việt vào năm 1651.