Thuận Trị hoàng đế xuất gia thi

Trên đời như núi, cơm chùa

Vân du trẩy hội gặp mùa... thong dong

Gẫm suy vàng ngọc như không

Cà-sa áo Phật sắc hồng khó mang

Trẫm là chủ của giang san

Vì dân vì nước lo toan đêm ngày

Thế mà người chẳng chịu hay

Đem phiền muộn đổi, khổ thay nỗi đời

Trăm năm thế sự đầy vơi

Sáu ngàn ba vạn nhựt thời phù du

Làm sao sánh được nhà sư

Nửa ngày nhàn tịnh, ẩn cư nhiệm mầu

Đến đi mờ mịt nông sâu

Một đời sanh tử khổ sầu lầm than

Chưa sanh luống những bàng hoàng

Sanh rồi cũng lắm ngỡ ngàng tự thân

Trưởng thành cứ mãi phân vân

Thân này có phải thật thân chăng là?

(Hay là chỉ kiếp phù hoa

Mượn vay, vay trả... hằng sa bụi hồng)

Chẳng đi chẳng đến chẳng không

Đến lòng rộn rã, đi trông não nùng!

Buồn vui ly hợp lao lung

Sao bằng nhứt nhựt thư trung thanh nhàn?

Ai người liễu đạt Tăng nhân

Tức thì tỉnh thức tinh cần thiện tâm

Xuất gia vượt thế gian phàm

Không sầu không muộn thoát đàng bi thương

Miệng thường thấm vị thanh lương

Thân thường bá nạp, bốn phương du hành

Năm châu bốn biển thượng nhân

Hạt Bồ-đề... sớm nảy mầm từ xưa

Chơn La-hán, đẹp nhân thừa

Tam y nhứt bát hương đưa ngút trời

Đông Tây nhựt nguyệt sáng ngời

Tâm cơ chứ dụng, làm người chớ thâm

Trăm năm nửa giấc mộng vàng

Đường đời muôn dặm mơ màng cuộc chơi

Nhớ xưa Thương - Vũ... rã rời

Tần thâu sáu nước, Hán thời xây ngôi

Anh hùng nào mãi reo vui...

Non Nam núi Bắc nằm phơi bùn lầy!

Cát hồng khó đuổi trời mây

Hoàng bào khó đổi áo thầy cà-sa

Đúng sai - một niệm chánh tà

Ta xưa Hòa thượng ngự nhà Tây phương

Vì sao nay hiện đế vương?

Nam chinh Bắc chiến máu xương... phong trần!

(Ngai vàng, điện ngọc, giai nhân...)

Mười tám năm... chẳng an thân chút nào!

Bây giờ trẫm quyết quay đầu

Quê xưa Cực lạc vui hầu Phật thôi

Dù cho ngàn, vạn, muôn đời...

_________

(NSGN 339)

Tịnh xá Trung Tâm, cuối Hạ 2000 - PL.2544

Trần Quê Hương dịch/Nguyệt san Giác Ngộ

Nguồn Giác ngộ: https://giacngo.vn/thuan-tri-hoang-de-xuat-gia-thi-post75094.html